.
Portada del sitio > 3) Período (14OCT 1795 AL 05AGO 1813) Correspondencia Oficial > DOCUMENTO 247 OFICIO DE BOLÍVAR DIRIGIDO AL PRESIDENTE DE LA UNIÓN, FECHADO (...)

DOCUMENTO 247 OFICIO DE BOLÍVAR DIRIGIDO AL PRESIDENTE DE LA UNIÓN, FECHADO EN BARINAS EL 6 DE JULIO DE 1813, CON AMPLIO INFORME SOBRE LA MARCHA DE LA CAMPAÑA.*

Excmo. señor Presidente de la Unión.

Excmo. señor:

Tengo la honra de participar a V.E. que hemos libertado ya la Provincia de Barinas sin el menor sacrificio de nuestra parte y por el solo efecto de mis operaciones militares.

Después de la derrota de los enemigos en Carache, tuve noticia por los prisioneros que allí hicimos, que una División del Ejército de Tízcar [1]], en número de 800, al mando de Martí [2]], debía marchar contra las Provincias de Mérida y Trujillo, y en consecuencia ordené al Coronel Ribas [3]], Comandante de la retaguardia, que ya se había puesto en marcha hacia Las Piedras [4]] y Boconó [5]], que ocupase las posiciones más convenientes donde el enemigo pre­tendía hacer su salida; en efecto, tomó primero la de Las Piedras y después la de Niquitao [6]], por haberse sabido por nuestros espías que el enemigo venía por el camino de Calderas [7]]

Mientras tanto yo, con la División de vanguardia, al mando del Teniente Coronel Girardot [8]], me puse aceleradamente en movi­miento a tomar a Tízcar por la espalda en la ciudad de Guanare [9]] donde logré sorprender el destacamento español que había en el desembocadero, y entré [a] [10]] la ciudad el 1° del corriente a la una de la tarde.

En aquel mismo día llegaron las tropas de Martí al territorio de Niquitao, cerca del páramo, donde fueron atacadas por la División del Coronel Ribas al otro día por la mañana.

El suceso de esta acción ha sido el más importante de cuantos hasta el presente hemos obtenido; los enemigos fueron derrotados completamente, sin que hayan escapado de ellos más que 6 ó 7 oficiales, pues todos los demás han sido muertos o prisioneros, dejando en nuestro poder sus armas, pertrechos, víveres y ca­ballerías.

Inmediatamente que reciba el parte detallado de esta batalla lo dirigiré original a V.E. para su satisfacción.

Apenas yo supe que el Coronel Ribas estaba al frente de Martí, cuando me puse en marcha para venir a tomar este Cuartel General, antes que pudiesen llegar a él los restos de las divisiones que se habían destinado contra Trujillo y Casanare [11]]; pero Tízcar, ame­drentado por el suceso de nuestras armas, no se atrevió a esperarme, y se retiró ayer noche a la cabeza de 500 hombres de infantería, caballería y artillería, hacia el lugar de Nutrias [12]] para embarcarse para Guayana por el Orinoco [13]]. El terror de que va poseído este tirano, es tal, que no ha tenido valor para esperar siquiera su parque, de suerte que lo ha dejado en nuestro poder.

El objeto de las operaciones de nuestros enemigos era tomar nuestras posiciones, cortarnos la retirada y ponernos en incomunicación con la Nueva Granada. Con este fin, también recibió orden la División de Guasdualito para atacar a Cúcuta por San Cristóbal; en consecuencia, yo formé el plan de tomarle sus posiciones, ata­carlos por la retaguardia y ponerlos en incomunicación con los pueblos de Venezuela, como hemos logrado hacerlo, de un modo tal, que la sola victoria de Ribas y nuestra marcha a esta capital, ha destruido un ejército de dos mil hombres y nos ha entregado la extensa Provincia de Barinas, y libertado las fronteras de la Nueva Granada de cuantos enemigos intentaban invadirla; pues aunque la División de Yáñez [14]] no ha sido batida aún, lo será bien pronto, si tenemos la fortuna de encontrarla, o se dispersará como la de Tízcar, que según las noticias que acabo de recibir en este instante, sólo ha quedado en [roto] [15]] un corto número de españoles, habiéndose desertado todos los americanos, que ya empiezan a presentársenos.

Nuestro ejército se ha aumentado prodigiosamente con la des­trucción del del enemigo, y consiguientemente nos hallamos en aptitud de volar a los campos de la Provincia de Caracas y libertar la capital de la Confederación de Venezuela.

Nuestra celeridad y valor han vencido todos los obstáculos y todos los peligros, y la fortuna ha coronado nuestros sacrificios, colmándonos de prosperidad y de gloria.

Las armas libertadoras de la Nueva Granada han escarmentado a los tiranos que tuvieron la audacia insensata de pretender sub­yugarla, y han venido rescatando las Provincias de Mérida, Trujillo, Barinas y la mitad de la de Caracas, que respira ya el aire de la libertad. Yo congratulo a V. E. por los triunfos de la nación, y le tributo los homenajes de mi reconocimiento [roto] [16]] de Venezuela. Dios guarde, etc.

Cuartel General de Barinas, julio 6 de 1813. 3° y 1°

SIMÓN BOLÍVAR

* Archivo del Libertador, correspondencia oficial, folio 47v-49. Libro copiador, da el texto del documento escrito de letra de un amanuense no identificado. Sobre el destinatario, Camilo Torres, véase la nota principal del doc. N° 116.

Notas

[1] [Antonio de Tízcar o Tíscar, oficial de Marina español, que mandaba las fuerzas realistas de la Provincia de Barinas.

[2] [José Martí, oficial realista. Véase la nota 1 del doc. N° 241.

[3] [José Félix Ribas. Véase la nota 3 del doc. N° 127.

[4] [Lugar del actual Estado Mérida. Véase el doc. N° 228, nota principal.

[5] [Boconó de Trujillo. Véase la nota principal del doc. N° 219.

[6] [Población del actual Estado Trujillo, a unos 25 Kms. a vuelo de pájaro al sureste de la Capital, la ciudad de Trujillo.

[7] [Población del actual Estado Barinas, en el camino que conduce de los Llanos a la Cordillera.

[8] [Atanasio Girardot. Véase la nota 5 del doc. N° 140 y nota principal del doc. N° 203.

[9] [Es hoy la capital del Estado Portuguesa. Véase la nota 15 del doc. N° 193.

[10] [La preposición falta en el copiador, pero el sentido la hace necesaria.

[11] [Provincia de la Nueva Granada, colindante con los Llanos de Vene­zuela. Constituye hoy la Comisaría de Arauca (Colombia).

[12] [Población del Estado actual de Barinas, situada a orillas del río Apure.

[13] [En realidad, la primera parte de la navegación deberían realizarla por el río Apure, para continuarla luego por el Orinoco, hasta la capital de Guayana.

[14] [José Yáñez, jefe realista. Véase la nota 2 del doc. N° 229.

[15] [Después de "en" seguía una palabra corta, que falta por estar dete­riorado el folio. Acaso era "ella".

[16] [Faltan una o dos palabras por el motivo indicado en la nota prece­dente. Podrían ser: "y el". En Blanco-Azpúrua, correspondencia oficial, p. 670, y en O’Leary,, p. 287, se publicó: "a nombre".

| | Mapa del sitio | Seguir la vida del sitio RSS 2.0