.
Portada del sitio > 26) Período (01MAR AL 30ABR 1824) Correspondencia Oficial > DOCUMENTO 9259 CARTA DE BOLÍVAR A IGNACIO NINAVILCA, FECHADO EN TRUJILLO EL (...)

DOCUMENTO 9259 CARTA DE BOLÍVAR A IGNACIO NINAVILCA, FECHADO EN TRUJILLO EL 2 DE ABRIL DE 1824. SE REFIERE AL SOMETIMIENTO QUE EJERCEN LOS ESPAÑOLES EN EL PERÚ. LE INFORMA SOBRE LA LLEGADA DE REFUERZOS PROVENIENTES DE COLOMBIA. NO CREE QUE ESPAÑA ENVIÉ NUEVAS EXPEDICIONES HACIA AMÉRICA Y COMENTA LA GUERRA REVOLUCIONARIA IMPERANTE EN ESPAÑA.*

Trujillo, abril 2, 1824.

Muy señor mío:

Su sobrino de V. Don Miguel Ninavilca me ha entregado la carta que remitió a V. García Camba y me ha impuesto del estado de las partidas que están a las órdenes de V.

Los españoles no pierden ocasión de insurreccionar el Perú contra la independencia, y harán cada día nuevos esfuerzos para seducir a los pueblos. Afortunadamente V. está muy bien situado para impedir sus comunicaciones y V. conoce perfectamente sus derechos y los de todos los peruanos a la independencia de su patria del abominable y terrible dominio español.

V. y sus compañeros serian las primeras víctimas sacrificadas por esos tigres si tuviera la desgracia de caer en sus manos.

El español feroz y sanguinario por constitución, es aun más cruel con los americanos. V. que conoce pues a sus compatriotas hábleles en el lenguaje de la verdad y presérvelos de que caigan en los lazos en que quieren los españoles agarrarlos.

La turba de traidores que ha vendido infamemente su patria se ha unido con los perversos españoles para trabajar de acuerdo en la ruina y sometimiento del Perú. Estos infames han nacido para oprobio de la especie humana . Yo aseguro a V. que no dejaré las armas de la mano, mientras no destruya el último español que exista en América.

Yo y Colombia para nada queremos someter al Perú, sólo quiero que sea libre, que sea dichoso, que tenga leyes propias, que sea gobernado por sus hijos, que sea independiente, que sea una Nación poderosa, como lo fue antes que se viera en sus costas esa plaga, esa peste española que mató sus habitantes, lo redujo a servidumbre y lo ha empobrecido llevándose cuanto producen sus minas y cuanto adquieren sus laboriosos moradores.

Incluyo a V. impresa la carta de Camba a V. con algunas reflexiones y un bando de V. Haga V. derramar muchas de esas cartas en Jauja, el Cuzco, Huamanga, Huarochiri, Lima y en todas partes.

Ellas harán una grande impresión de los pueblos y los preservarán de la seducción española

El traidor Tagle procuró hacer todo lo posible por seducir a V. y García Camba lo ha repetido ahora. Ellos pierden su tiempo, porque V. sabe bien lo que le conviene.

El ejército está reuniéndose en la sierra. Está brillante. Donde quiera que se presenten los españoles los batiremos.

Han llegado mil hombres de Guayaquil con el general Córdoba; quedaban para embarcarse allí mil quinientos más, entre ellos el Regimiento de Guías de la Guardia. Han llegado a Panamá tres mil hombres de Cartagena, estarán ya navegando para este puerto de Huanchaco.

Por más que los españoles mientan diciendo que vienen expediciones de España, ríase V. porque es falso. Tengo noticias de Cádiz hasta diciembre del año pasado. No tenían un solo buque, ni un peso con que equipar una lancha cañonera. Los empleados en el departamento de marina tenían que mendigar el alimento. La guerra revolucionaria no se ha concluido en España.

El general Mina estaba todavía con veinte mil hombres en Navarra contra Fernando Siete. Aquello está en la mayor miseria, desorden y confusión. El cruel Fernando ha ahorcado al general Riego después de haber indultado a todos.

No tenemos más enemigos en toda América que esos cuatro españoles, que están en el Cuzco y Lima, que tienen por la fuerza a esos desgraciados peruanos, que luego que hallen la ocasión los abandonarán.

V. debe procurar hacer ver a las tropas peruanas que siguen a los españoles, que nosotros sabemos que están forzados, que los esperamos libertar muy pronto y que estamos seguros de que convertirán sus armas contra esa raza española que tanta, tanta, tanta sangre peruana ha derramado.

Ya he instruido a su sobrino de lo que V. debe hacer. Entiéndase para todo con el general Sucre; pídale todo; dele frecuentes partes de cuanto ocurra. He mandado dar una paga de su empleo de teniente a su sobrino, y lo he ascendido a capitán lo mismo que a su hermano Don Manuel.

Envío a V. su despacho. La patria al recompensar se complace de hacerlo con justicia.

Soy de V. atento servidor.

[BOLÍVAR]

Sr. Coronel Graduado Don Ignacio Ninavilca.

*De una publicación moderna: Revista de la Sociedad Bolivariana de Venezuela. N° 89, p. 873-875.

Este interesante documento del Libertador se conserva en el Museo Británico de Londres (P. 56/7559. Add 24024), y una copia fue facilitada a la Comisión Editora por los servicios bibliotecarios de esa Institución. La comisión editora no ha visto el original.

| | Mapa del sitio | Seguir la vida del sitio RSS 2.0