DOCUMENTO 10197 CARTA DE SIMÓN BOLÍVAR PARA EL GENERAL FRANCISCO DE PAULA SANTANDER, FECHADA EN LIMA, EL 23 DE MARZO DE 1825. LE TRATA LO REFERENTE A LA ACTITUD, POCO AMIGABLE, QUE MUESTRAN FRANCIA Y LA SANTA ALIANZA CON RESPECTO A LOS PAÍSES LIBRES DE HISPANOAMÉRICA. LE INFORMA SOBRE LOS PROGRESOS ALCANZADOS EN EL SITIO IMPUESTO AL CALLAO. DICE QUE ESPERA NOTICIAS DE CIERTA EXPEDICIÓN NAVAL DE FRANCIA PARA ENTONCES MARCHAR HACIA EL ALTO PERÚ. LE REMITE UNA COPIA DEL ENSAYO BIOGRÁFICO DE SUCRE QUE HA SIDO ESCRITO POR BOLÍVAR.*

Sección
29) Período (02ENE AL 30JUN 1825) Correspondencia Oficial

Personas

Lugares

Palabras Clave

Descripción:
Lima, 23 de marzo de 1825.



A S.E. El General Francisco de Paula Santander.

Mí Querido General:



La última comunicación de Bogotá, dirigida por el ministerio de guerra, me llenó de sumo cuidado y me hizo pensar en todos los medios de oposición a la guerra y a nuestros enemigos: entre ellos le di un gran peso a un expediente diplomático que podría neutralizar la ira de la Santa Alianza, aunque a la vez destruía mi reputación popular. Felizmente los sucesos y las cosas me autorizan para decir a Ud. se han desvanecido en gran parte mis temores de la guerra de Francia; y, por lo mismo, anulo mi proposición de ofrecer a la Francia mi influencia para la reforma de una parte de nuestros gobiernos. Ya que el mal disminuye, debo también disminuir la suma de mis sacrificios. Por consiguiente, nada vale mi anterior carta:

suplico a Ud. que de ningún modo haga uso de ella. Ud. verá si tengo razón para retraerme.

Tenemos aquí noticias de Europa hasta principios de diciembre en las cuales no se trasluce ni una sola sospecha de guerra. Los fondos públicos han subido mucho en Francia y algo en Inglaterra. Este termómetro mercantil es infalible en política. El contralmirante francés Rosamel, ha venido aquí y me ha hecho tales protestas, tales seguridades de paz, que no he podido evitar el que me hagan muy fuerte impresión. De suerte, que en el día tengo infinita prevención en favor de la paz; ya por los antecedentes y ya por los testimonios unánimes de todos los extranjeros, y aun de los agentes ingleses que se encuentran en el Pacífico. Añadamos a todas estas medias pruebas la no confirmación de las noticias que Uds. nos dieron días antes; puesto que este correo no ha traído una letra ni anuncio de alarma.

No se me responde, ni de oficio ni confidencialmente, a mis comunicaciones de fines de octubre y principios de noviembre. Esto, a la verdad, no deja de sorprenderme algo; porque las tales comunicaciones eran de algún interés. Sabemos también de Bogotá hasta el 20 de enero por los papeles públicos, y no sabemos una palabra del gobierno en aquella fecha que por mis conjeturas, ya podían saberse muy bien en la capital de Colombia nuestros temores y aun nuestros triunfos. Ciertamente que nuestros correos no pertenecen a una república tan bien organizada como la nuestra; primero sabemos de Rusia que de Caracas; los partes de Junín nos han llegado primero de Inglaterra que de Caracas; y algunas veces recibimos con la misma fecha papeles de Londres y Bogotá. En fin, paciencia hasta que los caminos y la plata nos arreglen todo.

Nuestro sitio del Callao continúa con alguna actividad; ya tenemos plantada una batería y un mortero, y con la llegada de Illingwoth con los buques del Perú lo bloquearemos más fuertemente. La plaza del Callao no puede ser batida en brecha[ 1 ]], porque la altura del glacis [ 2 o no da a conocer su ubicación.

NOTAS

1) Brecha. Boquete o abertura producida por fuego de artillería.
2)
Glacis. En fortificación: la tierra dispuesta en suave pendiente desde la creta del camino cubierto desde el borde de la contraescarpa, de manera que se confunda con el terreno o suelo natural. está al nivel de los merlones Merlón, macizo en las murallas de las fortalezas, existentes entre dos cañoneras continuas. del muro. Por supuesto este sitio durará mucho tiempo o, por lo menos, hasta el mes de junio.

Esperaré aquí hasta que Ud. me conteste la recepción de la batalla de Ayacucho, y junto con la respuesta de Ud. espero las últimas noticias sobre las expediciones navales de Jurien. Se trata del contralmirante Fierre Jurien de Graviere, oficial de la marina de guerra de

Francia, quien arribó a La Guaira, a fines de junio de 1821 a bordo del buque capitaneado por él. Allí se hallaba el coronel José Pereira, jefe realista emigrado de Caracas con una columna de tropas. Este jefe, después de su capitulación ante los republicanos, fue transportado con sus tropas por el contralmirante Jurien. Entonces me iré para el Alto Perú si no hay novedad de consideración por Colombia. No dudo, por lo que sabemos en el día, que nuestros negocios políticos irán mejorando según lo que Ud. habrá visto en la gaceta de aquí sobre el reconocimiento de Buenos Aires. A pesar de que no es un reconocimiento explícito, es un reconocimiento de hecho de los gobiernos. Es el reconocimiento que se ha hecho en todas ocasiones y en tales casos, como Ud. lo sabrá por la historia de los siglos pasados. Acuérdese Ud. que Bonaparte no quiso admitir del Austria el reconocimiento formal de la república francesa, porque no era necesaria esta cláusula. Yo doy por reconocido al gobierno del Río de la Plata por el tenor del artículo de la gaceta de que hablamos.

No hemos sabido aún de la noticia de la entrada el general Sucre en La Paz; pero no hay duda de ello; porque todas las noticias que vienen del Alto Perú son muy favorables.

Remito a Ud. una memoria de la vida de Sucre que ha aparecido escrita por un grande amigo suyo.Se refiere Bolívar al Resumen sucinto de la vida del General Sucre, de su autoría. Ojalá cada uno de nuestros jefes tuviera un amigo suyo que les dedicase un trabajo tan lisonjero; un servicio semejante no dejaría de aumentar la gloria de Colombia y de sus hijos.

Tengo en mis manos El Constitucional del 20 de enero y, por lo mismo, me estoy acordando del hijo de Miranda Se trata de Leandro Miranda. que me escribió cuando yo estaba en campaña ofreciéndome la librería de su padre. Yo le contesté que no tenía fondos para comprarla y le daba las gracias por la preferencia y la atención. No sé si ese caballero ha recibido mi respuesta y, por lo mismo, suplico a Ud. que se la dé y le repita mis gracias; no sea que, por algún accidente, crea que yo soy su enemigo por ser hijo de su padre, cuando, por otra parte, el espíritu de imparcialidad que muestra en su diario lo recomienda mucho. Todo esto lo digo sin entenderlo bien, pues yo no sé quien tiene o no razón.

Soy de Ud. de corazón.

BOLÍVAR

* De un impreso moderno: Simón Bolívar, Obras completas, tomo II, pp. 107-108. El compilador informa que la carta fue tomada ""del original"" per
3)
Glacis. En fortificación: la tierra dispuesta en suave pendiente desde la creta del camino cubierto desde el borde de la contraescarpa, de manera que se confunda con el terreno o suelo natural.
4)
Merlón, macizo en las murallas de las fortalezas, existentes entre dos cañoneras continuas. del muro. Por supuesto este sitio durará mucho tiempo o, por lo menos, hasta el mes de junio.

Esperaré aquí hasta que Ud. me conteste la recepción de la batalla de Ayacucho, y junto con la respuesta de Ud. espero las últimas noticias sobre las expediciones navales de Jurien. Se trata del contralmirante Fierre Jurien de Graviere, oficial de la marina de guerra de

Francia, quien arribó a La Guaira, a fines de junio de 1821 a bordo del buque capitaneado por él. Allí se hallaba el coronel José Pereira, jefe realista emigrado de Caracas con una columna de tropas. Este jefe, después de su capitulación ante los republicanos, fue transportado con sus tropas por el contralmirante Jurien. Entonces me iré para el Alto Perú si no hay novedad de consideración por Colombia. No dudo, por lo que sabemos en el día, que nuestros negocios políticos irán mejorando según lo que Ud. habrá visto en la gaceta de aquí sobre el reconocimiento de Buenos Aires. A pesar de que no es un reconocimiento explícito, es un reconocimiento de hecho de los gobiernos. Es el reconocimiento que se ha hecho en todas ocasiones y en tales casos, como Ud. lo sabrá por la historia de los siglos pasados. Acuérdese Ud. que Bonaparte no quiso admitir del Austria el reconocimiento formal de la república francesa, porque no era necesaria esta cláusula. Yo doy por reconocido al gobierno del Río de la Plata por el tenor del artículo de la gaceta de que hablamos.

No hemos sabido aún de la noticia de la entrada el general Sucre en La Paz; pero no hay duda de ello; porque todas las noticias que vienen del Alto Perú son muy favorables.

Remito a Ud. una memoria de la vida de Sucre que ha aparecido escrita por un grande amigo suyo.Se refiere Bolívar al Resumen sucinto de la vida del General Sucre, de su autoría. Ojalá cada uno de nuestros jefes tuviera un amigo suyo que les dedicase un trabajo tan lisonjero; un servicio semejante no dejaría de aumentar la gloria de Colombia y de sus hijos.

Tengo en mis manos El Constitucional del 20 de enero y, por lo mismo, me estoy acordando del hijo de Miranda Se trata de Leandro Miranda. que me escribió cuando yo estaba en campaña ofreciéndome la librería de su padre. Yo le contesté que no tenía fondos para comprarla y le daba las gracias por la preferencia y la atención. No sé si ese caballero ha recibido mi respuesta y, por lo mismo, suplico a Ud. que se la dé y le repita mis gracias; no sea que, por algún accidente, crea que yo soy su enemigo por ser hijo de su padre, cuando, por otra parte, el espíritu de imparcialidad que muestra en su diario lo recomienda mucho. Todo esto lo digo sin entenderlo bien, pues yo no sé quien tiene o no razón.

Soy de Ud. de corazón.

BOLÍVAR

* De un impreso moderno: Simón Bolívar, Obras completas, tomo II, pp. 107-108. El compilador informa que la carta fue tomada ""del original"" p
5)
Merlón, macizo en las murallas de las fortalezas, existentes entre dos cañoneras continuas.
6)
Se trata del contralmirante Fierre Jurien de Graviere, oficial de la marina de guerra de

Francia, quien arribó a La Guaira, a fines de junio de 1821 a bordo del buque capitaneado por él. Allí se hallaba el coronel José Pereira, jefe realista emigrado de Caracas con una columna de tropas. Este jefe, después de su capitulación ante los republicanos, fue transportado con sus tropas por el contralmirante Jurien. Entonces me iré para el Alto Perú si no hay novedad de consideración por Colombia. No dudo, por lo que sabemos en el día, que nuestros negocios políticos irán mejorando según lo que Ud. habrá visto en la gaceta de aquí sobre el reconocimiento de Buenos Aires. A pesar de que no es un reconocimiento explícito, es un reconocimiento de hecho de los gobiernos. Es el reconocimiento que se ha hecho en todas ocasiones y en tales casos, como Ud. lo sabrá por la historia de los siglos pasados. Acuérdese Ud. que Bonaparte no quiso admitir del Austria el reconocimiento formal de la república francesa, porque no era necesaria esta cláusula. Yo doy por reconocido al gobierno del Río de la Plata por el tenor del artículo de la gaceta de que hablamos.

No hemos sabido aún de la noticia de la entrada el general Sucre en La Paz; pero no hay duda de ello; porque todas las noticias que vienen del Alto Perú son muy favorables.

Remito a Ud. una memoria de la vida de Sucre que ha aparecido escrita por un grande amigo suyo.Se refiere Bolívar al Resumen sucinto de la vida del General Sucre, de su autoría. Ojalá cada uno de nuestros jefes tuviera un amigo suyo que les dedicase un trabajo tan lisonjero; un servicio semejante no dejaría de aumentar la gloria de Colombia y de sus hijos.

Tengo en mis manos El Constitucional del 20 de enero y, por lo mismo, me estoy acordando del hijo de Miranda Se trata de Leandro Miranda. que me escribió cuando yo estaba en campaña ofreciéndome la librería de su padre. Yo le contesté que no tenía fondos para comprarla y le daba las gracias por la preferencia y la atención. No sé si ese caballero ha recibido mi respuesta y, por lo mismo, suplico a Ud. que se la dé y le repita mis gracias; no sea que, por algún accidente, crea que yo soy su enemigo por ser hijo de su padre, cuando, por otra parte, el espíritu de imparcialidad que muestra en su diario lo recomienda mucho. Todo esto lo digo sin entenderlo bien,
7)
Se trata del contralmirante Fierre Jurien de Graviere, oficial de la marina de guerra de

Francia, quien arribó a La Guaira, a fines de junio de 1821 a bordo del buque capitaneado por él. Allí se hallaba el coronel José Pereira, jefe realista emigrado de Caracas con una columna de tropas. Este jefe, después de su capitulación ante los republicanos, fue transportado con sus tropas por el contralmirante Jurien.
8)
Se refiere Bolívar al Resumen sucinto de la vida del General Sucre, de su autoría. Ojalá cada uno de nuestros jefes tuviera un amigo suyo que les dedicase un trabajo tan lisonjero; un servicio semej
9)
Se refiere Bolívar al Resumen sucinto de la vida del General Sucre, de su autoría.
10)
Se trata de Leandro Miranda. que me escribió cuando yo estaba en campaña ofreciéndome la librería de su padre. Yo le contesté que no tenía fondos para comprarla y le daba las gracias por la preferencia y la atención. No sé si ese caballero ha recibido mi respuesta y, por lo mismo, suplico a Ud. que se la dé y le repita mis gracias; no sea que, por algún accidente, crea que yo soy su enemigo por ser hijo de su padre, cuando, por otra parte, el espíritu de imparcialidad que muestra en su diario lo recomienda mucho. Todo esto lo digo sin entend
11)
Se trata de Leandro Miranda.

Traducción