DOCUMENTO 7406. CARTA DE BOLÍVAR PARA SANTANDER, FECHADA EN GUAYAQUIL EL 14 DE MAYO DE 1823, EN LA CUAL, FUERA DE OTRAS COSAS, SE REFIERE A CIERTAS DISIDENCIAS SURGIDAS ENTRE NARIÑO Y SANTANDER.*

Sección
22) Período (02ENE AL 31MAY 1823) Correspondencia Oficial

Personas

Lugares

Palabras Clave

Descripción:
{Guayaquil, 14 de mayo de 1823.

}

(Al General Santander).

Mi querido General:

Hoy, después de escrita mi anterior comunicación, recibo el correo de Vd. en que trae muy pocas noticias que yo no sepa; y aun más que Vd. también sé. Lo que no me gusta es que Vd. no me puede mandar reclutas siquiera al Istmo para que vengan aquí. Cada recluta puesto en el Istmo no vale 20 pesos, aunque venga de Venezuela, porque los víveres por allá son muy baratos y sin embargo la ración por acá no vale tres reales diarios por día, comprando carne del Norte, harina de Europa, vino, aguardiente y legumbres. En seis u ocho días están todos en Chagres [ 1 ] o Portobelo. En fin, Vd. hará lo que le parezca.

Me he alegrado mucho de que haya instado al congreso a que se reúna: este paso le hace a Vd. mucho honor porque muestra que lejos de temer a los censores los desea para darles cuenta de su conducta. El mensaje de Vd. es muy noble y tiene el estilo que le corresponde y no podía ser de otro modo porque el caso no exige más. En cuanto al estilo diré a Vd. que lo he leído al galope, porque estoy escribiendo, leyendo cartas y devorando el mensa­je de Vd. Mucho siento que no se haya reunido el congreso.

El correo se va en este instante y no sé qué contestar a Vd. sobre lo que me dice de Nariño: este general me ha escrito una carta mandándome sus {Toros de Fucha} y me añade que no exige contestación porque yo jamás le he contestado. No he leído ni encontrado aún los papeles insultantes de que Vd. hace mención; tampoco he leído los números del {Patriota } del 13 en adelante. Lo único que puedo decir a Vd. es que en el caso que Vd. está debe mostrar moderación y generosidad de principios. Rousseau decía que las almas[ 2 ] quisquillosas y vengativas siempre eran débiles y miserables, y que la elevación del espíritu se mostraba por el desprecio de las cosas mezquinas. Yo he ganado muchos

amigos por haber sido generoso con ellos, y este ejemplo puede servir de regla. Si esos señores son justos, apreciarán los talentos y los servicios de Vd.; y si no lo son no merecen que Vd. se mate por ellos. Lo mismo digo con respecto al espíritu de oposición contra Colombia. Si son colombianos, merecen que nos matemos por ellos; si no lo son, dejemos que se los lleve el demonio; así estoy yo resuelto a no hacer más caso de nadie que no sea buen colombiano. En el instante mismo tomo en la mano la tercer {Corrida de Toros}, así es que no he leído todavía ni su contenido ni el borrador de Vd. y lo peor es que no hay tiempo para hacerlo. Recorro muy velozmente la comparación que Vd. hace entre Nariño y yo; doy a Vd. las gracias por la bondad con que me trata; ya esto es llegar a las manos, y ya también es tiempo de ir paran­do el trote al caballo, por una y otra parte. Está horrible el pleito foliculario: estoy lejos de la batalla y me espanta el ruido de los golpes. En el correo que viene hablaré a Vd. largamente de estas fojas polémicas.

Soy de Vd. de todo corazón.

BOLÍVAR

Al margen. Contestado junio 21.

El original se conserva en la Biblioteca de Brown University, Providence (R. I.). La Fundación agradece al profesor David James y al Dr. Pedro Grases el conocimiento de esta carta. T. XII, p. 279.

* De un impreso moderno.{ Cartas del Libertador} (Fundación Lecuna), tomo III, págs. 389-390.

NOTAS

1) Chagres, río de Panamá.
2)
El amanuense había escrito aquí armas, por un lapsus evidente.

Más arriba escribió Rousseaux el nombre del filósofo.

Traducción