DOCUMENTO 293 COMUNICACIÓN DIRIGIDA AL GOBERNADOR DE CURAZAO, DESDE CARACAS, EL 9 DE AGOSTO DE 1813, CON NOTICIAS SOBRE LA CAMPAÑA RECIÉN CONCLUIDA.*
Sección
4) Período (07AGO AL 31DIC 1813) Correspondencia Oficial
Personas
Lugares
Palabras Clave
Descripción:
Caracas, 9 de agosto de 1813.— 3°. 1°.
A S. E. el Gobernador de la Isla de Curazao y sus Dependencias.
Excmo. Señor:
Tengo el honor de informar a V. E. que en 6 de los corrientes entré a esta ciudad con el ejército bajo mi mando y que también he tomado posesión del puerto de La Guaira.
Cuando ofrecí al enemigo la Capitulación de San Mateo [ 1 ] , él ya reconocía al gobierno de la República de Venezuela. Las provincias de Santa Marta, Pamplona, Trujillo, Mérida, Barinas, Caracas, Margarita y Cumaná están independientes y restablecidas a su estado anterior. Puerto Cabello, donde el capitán general español se ha refugiado, no puede resistir a la superioridad de las fuerzas republicanas, y carece de provisiones y municiones para resistir un riguroso sitio.
Es posible que al presente nuestra vanguardia al mando del Coronel Girardot [ 2 ] que la asedia, se haya apoderado de esa ciudad. Esperamos de las provincias de Oriente noticias de la rendición de Barcelona al Comandante Piar [ 3 ] , quien derrotó las fuerzas de Ca-gigal [ 4 ] y posesionándose de los Llanos de esa provincia les interceptó todas sus provisiones.
La República de Venezuela, privada durante un año de su existencia política, ha recuperado de nuevo su existencia entre las naciones libres y ha establecido su dignidad sobre fundamentos más sólidos y duraderos que los adoptados por aquellos gobiernos que se sucedieron bajo el nombre de Juntas o Congresos, los que aunque investidos con un poder central, carecían de fuerza, unión y energía que les sirvieran de apoyo. Los medios de autoridad fueron aún más debilitados bajo el extinguido gobierno federal y los errores cometidos por Miranda [ 5 ] , quien, demasiado tarde y sin éxito reunió sus fuerzas, apresuraron la caída de la República.
V. E., a quien tantas pruebas de adhesión a la Libertad y Prosperidad de Venezuela han hecho cuantos están interesados en el restablecimiento de su Independencia, es en consecuencia la persona a quien nos apresuramos a comunicar nuestros planes y el impulso dado al edificio político [ 6 ] . El país sobre el que gobernáis, como el más contiguo a nuestras costas, forma una de nuestras primeras relaciones y la utilidad recíproca del comercio entre ambos lugares hace esa relación más preciada e íntima. Durante el despotismo español el comercio se vio abrumado de restricciones y privado de aquellas ventajas, y para restaurarlo a un estado de libertad y franquicias se han comunicado instrucciones a los jefes de todos los departamentos del gobierno y se han librado órdenes a las autoridades, tanto civiles como militares, de las diferentes poblaciones, de los puertos marítimos y a las Aduanas con respecto al comercio exterior, y las cuales están calculadas para favorecer al dicho comercio con los súbditos de S. M. B., y a los extranjeros establecidos en ellos.
Los resultados de esta campaña, en cuanto puedan interesar al Gobierno de la Gran Bretaña, del que V. E. depende, acaban de ser comunicados a nuestros comisionados [ 7 ] cerca de dicho Gobierno para que al participarle el restablecimiento de la República, puedan también informarlo de nuestras disposiciones y de nuestra conducta hacia la nación británica y especialmente con respecto al comercio de sus Antillas situadas en nuestros mares, obligadas a cambiar sus manufacturas por los productos y ganado que sólo pueden importar del Continente.
Incluyo a V. E. el manifiesto [ 8 ] , proclamas [ 9 ] y otros documentos impresos publicados en ésta; ellos capacitarán a V. E. para formarse una idea de las disposiciones que acaban de ser comunicadas.
Tengo el honor de ser, con la más alta consideración, Excmo. Señor, adicto y fiel servidor de V. E.,
SIMÓN BOLÍVAR.
* De un impreso moderno. Boletín de la Academia Nacional de la Historia, N° 106, Caracas, abril-junio de 1944, pp. 204-205. La Comisión Editora no ha tenido a la vista el original. El texto del Boletín lleva al pie la cota siguiente: W.O. 1/113-Curazao. 1813. Folios 267 al 272. Correspondencia personal8t. C.O.T."" Se anota que es una reversión al castellano sobre la traducción inglesa del original de Bolívar.
NOTAS
1) En realidad, la capitulación fue firmada en la población de La Victoria. Véase el doc. N° 279, nota 2, de la correspondencia oficial.
2) Atanasio Girardot. Véanse la nota 5 del doc. N° 140 y la nota principal del doc. N° 203, de la correspondencia oficial.
3) Manuel Carlos Piar (Curazao, c. 1780-Angostura, 1817) quien prestó importantes servicios a la causa de la independencia hasta alcanzar
el grado de General en Jefe.
4) Juan Manuel de Cagigal (1757-1823), jefe español. Véase la nota principal del doc. N° 13, de la correspondencia personal de esta colección, y la nota 4, del doc. N° 304 en esta correspondencia.
5) Francisco de Miranda, el Precursor (Caracas, 1750-La Carraca de Cádiz, 1816). Véase la nota principal del doc. N° 62, de la correspondencia oficial.
6) Hay cierta confusión en esta parte del texto, debida tal vez a algún error de transcripción o un lapsus de amanuense.
7) Se refiere, probablemente, a Luis López Méndez y Andrés Bello. Véanse notas principales de los docs. Nos. 58 y 59, de la correspondencia oficial.
8) Véase el doc. N° 291.
9) Véase el doc. N° 289. ¿Tal vez hubo otros impresos hoy desconocidos?
Traducción