DOCUMENTO 5588 DECRETO MARGINAL DE BOLÍVAR, FECHADO EN BARINAS EL 2 DE MAYO DE 1821, POR EL CUAL CONCEDE EL AS­CENSO A SUB-TENIENTE QUE PIDE EL MÚSICO LOUIS AUGUST KEMPKIES.*

Sección
17) Período (07ENE AL 13MAY 1821) Correspondencia Oficial

Personas

Lugares

Palabras Clave

Descripción:
Excmo. Señor Libertador Presidente.

Louis August Kempkies, corneta mayor del Batallón Anzoátegui, previo el permiso de sus Jefes, a V.E. hace presente: que no duda haber recibido la mayor recompensa por los méritos que tiene contraído a la República, pues ha tenido mucho trabajo en enseñar a sus discípulos, los cuales saben desempeñar su obligación mediana­mente; por lo que: a V.E. suplica se digne concederle el grado de Subteniente, de lo que quedará sumamente agradecido.

Barinas, 30 de abril de 1821, 11°

Excmo. Señor,

LOUIS AUGUST KEMPKIES

Excmo. Señor: El representante hace el espacio de dos años que se halla trabajando en la enseñanza de los cornetas que tiene el Batallón Anzoátegui, y siempre con mucha voluntad y constancia, y ha tenido discípulos hasta el número de diez y siete, los que ha enseñado con perfección.

Barinas, 30 de abril de 1821.

Excmo. Señor,

MANUEL CALA

Mayor

Excmo. Señor: Elevo a V.E. la representación del corneta mayor, el que ha desempeñado el mayor esmero en enseñar los cornetas.

Barinas, 30 de abril 1821.

JOSÉ MARÍA ARGUINDEGUI [ 1 ]

Excmo. Señor: Elevo a la consideración de S.E. la solicitud del corneta mayor del Batallón Anzoátegui para que en virtud de los informes que anteceden, resuelva S.E. lo que fuere de su agrado.

Barinas, mayo 1° de 1821, 119

Excmo. Señor,

A, PLAZA

Cuartel General de Barinas, mayo 2 de 1821.

Désele el grado que pide.

BOLÍVAR

* Acotaciones Bolivarianas. Decretos Marginales del Libertador, pp. 167-168. Fundación John Boulton. Edición conmemorativa del Sesquicentenario de la Independencia. Caracas, 1960.

NOTAS

1) José María Arguindegui. Venezolano. Participó en la Expedición de Los Cayos, pero se desconoce su grado exacto. Véase la nota 1 del Doc. 4.119 en el Vol. XVII.

Traducción