DOCUMENTO 4149 OFICIO DE BOLÍVAR PARA EL VICEPRESIDENTE DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA, FECHADO EN SANTA ROSA EL 31 DE MARZO DE 1820, REFERENTE A CIERTAS MEDIDAS TOMADAS CON RESPECTO A ALGUNOS CURAS.*
Sección
15) Período (03ENE AL 15JUN 1820) Correspondencia Oficial
Personas
Lugares
Palabras Clave
Descripción:
Cuartel General de Santa Rosa, 31 de marzo de 1820.
Excmo. señor Vicepresidente del Departamento de Cundinamarca.
Excmo. señor:
Sin embargo de haber recomendado al doctor José María Ramírez para que se le proveyese el curato de Sativa, dispongo ahora que venga a Sogamoso. Su carácter es a propósito para exaltar aquel vecindario; y para Sativa será provisto el doctor Fiallo, cura de Encino. El doctor Juan Tomás Romero, cura de Socha, será provisto para el curato de Socontá; y a los doctores Meléndez y Balcárcel se les darán otros curatos. Lo digo a V.E. para que haga llevar a efecto estas reposiciones.
Todas las personas, así eclesiásticas como seculares, que con arreglo a mi oficio de 29 deben remitirse a mi Cuartel General para seguir a Venezuela, serán acompañadas de una información en que se exprese el carácter, circunstancias, hechos notables, y demás requisitos que puedan dar una idea exacta del mérito con que se ha tomado la providencia contra el individuo.
Dios guarde a V.E. muchos años.
BOLIVAR
Al margen: Bogotá, abril 4 de 1820. Al Provisor dígase lo conveniente en cuanto al primer capítulo de este oficio. A los gobernadores de las provincias cópiese el segundo capítulo, para que tenga su cumplimiento. (Rúbrica de Santander). Vergara. En el día se comunicó al señor Provisor y se le dice ponga en posesión al doctor Juan Agustín de la Rocha del beneficio de Guatavita por disposición del Excmo. señor Libertador Presidente. En 5 id. se comunicó al señor gobernador comandante general de esta provincia según lo dispuesto en el antecedente superior decreto; y en 6 al de Neiva y Cauca. El 7 a los del Socorro, Tunja, Pamplona y Casanare y el 9 a Mariquita, Chocó y Antioquia.
* De un impreso moderno. ""Cartas del Libertador"" (Fundación Boulton), vol. XII, págs. 178-180.
Traducción