DOCUMENTO 5507 OFICIO DE PEDRO BRICEÑO MÉNDEZ AL SEÑOR GENERAL JOSÉ ANTONIO PAEZ, FECHADO EN BARINAS EL 13 DE ABRIL DE 1821, POR EL CUAL LE COMUNICA LAS ORDENES DEL LIBERTADOR PARA LA CAMPAÑA QUE SE ABRIRÁ. CONSERVAR LOS MEJORES CABALLOS PARA EL MOMENTO DE COMBATIR. TRAIGA TODO EL GANADO POSIBLE PARA EL EJERCITO. EL GENERAL MIGUEL GUERRERO FUE NOMBRADO GOBERNADOR COMANDANTE GENERAL INTERINO EN LUGAR DE PAEZ.*

Sección
17) Período (07ENE AL 13MAY 1821) Correspondencia Oficial

Personas

Lugares

Palabras Clave

Descripción:
Barinas, abril 13 de 1821.

Al Señor General José Antonio Páez.

Después de largas y profundas meditaciones y combinaciones sobre el plan de campaña que debe ejecutar el ejército en la que va a abrirse, ha acordado S.E. el Libertador Presidente, y me manda comunique a V.S. lo siguiente:

1º Que el ejército del mando de V.S. y éste, serán el centro y eje de las operaciones, y deben obrar con la más acorde unanimidad, ejecutando cada uno por su parte exactamente los movimien­tos que voy a indicar.

2º Que del día 15 al 20 de mayo debe V.S. pasar el Apure con todo su ejército por el paso de Setenta, de modo que el 20 emprenda ya su marcha para el Mijagual [ 1 ] a buscar la incorporación con [este] [ 2 ] el cuerpo que manda S.E. inmediatamente.

3º Que el día 25 del mismo mes estará V.S. sin falta en el Mijagual, que es el punto de reunión que S.E. ha escogido por la comodidad que presta para la subsistencia, [facilidad] [ 3 ] seguridad para la reunión y fac;lidad para dirigir de allí las operaciones sobre San Carlos directamente, o sobre Guanare, según convenga. Veri­ficada la incorporación en el Mijagual felizmente, se habrá dado el paso más importante para terminar la campana ventajosamente. Reunidos los dos cuerpos, nada teme ya S.E.; por lo mismo, su principal cuidado es y será lograrlo sin novedad y con toda la exactitud que se ha recomendado a V.S. Cualquiera de los dos cuerpos que se demore o falte n la combinación, expone al otro y es lo que debe evitarse.

4º Que S.E. no deroga en nada las órdenes que verbalmente comunicó a V.S. para que antes de llegar el día [señalado] [ 4 ] destinado para pasar el Apure, divierta y engañe V.S. al enemigo con movimientos y noticias falsas que oculten nuestro verdadero objeto, y sobre todo, la dirección en que se va a mover; pero debe V.S. combinar lo que haga, de modo que sin fatigar el ejército esté sin falta en Setenta el día que se ha señalado. La infantería, pues, pasará por Apunto [ 5 ] y se hará creer que va a tomar otra dirección que la indicada arriba. Lo mismo hará por San Fernando la caballería que hay allí y en Payara; pero ambos cuerpos repasarán el río luego que hayan dado esta falsa alarma al enemigo.

5º Que traiga V.S. consigo todas las lanzas sobrantes [que tenga y la mayor cantidad posible sin] [ 6 ] y cuantas piedras de chispa de fusil haya, porque carece de ellas este ejército, [de piedras de chispa] [ 7 ] Vendrán también todas las municiones posibles en carga, fuera de las que traigan las cartucheras, y todas las frazadas que hayan venido de Angostura, distribuyendo solamente en el ejército las que necesite la infantería, porque ésta las necesita urgente­mente, no habiendo venido las que esperaba S.E. de Cúcuta, las cuales si vinieren servirán para esa caballería.

6º Que traiga V.S. todos los caballos que haya útiles, en pelo, de reserva para el día de una batalla. La tropa vendrá montada en los más inútiles que haya para que no se estropeen los únicos con que contamos para combatir. Los potros recién domados que no sirvan para marchar y los caballos mancos absolutamente inútiles, quedarán empotrerados y muy cuidados para que no se pierdan, para que engorden y sirvan en relevo de los que vienen ahora, si no se prolongare la campaña. Cuide V.S. mucho que no se repita este año la desgracia de los anteriores en que se han perdido las remontas por las inundaciones de los potreros.

7º Que S.E. cuenta con que traerá V.S. todo el ganado [suficiente para un] [ 8 ] posible, y aunque antes se lo ha recomendado así, se lo repito ahora porque teme fundamente que llegue a faltarnos. S.E. creía que el señor General Sedeño trajera las 4.000 reses que se le pidieron; pero desconfía de ver cumplida esta orden, pues aún no sabe que haya cogido ni remitido ninguna partida.

8º Que debiendo V.S. separarse de esta Provincia y ocuparse desde ahora exclusivamente de las operaciones de ese ejército, ha nombrado S.E. Gobernador Comandante General interino en lugar de V.S. al señor General Miguel Guerrero que reúne también el mando político. Este señor marchó hoy para ese Departamento a activar la recolección de ganados y su remisión a este lado del Apure, para que podamos contar con algunas subsistencias si se prolongare la campaña, porque V.S. sabe [que el ganado que no podemos con] [ 9 ] que lo que no está en esta parte es como si no existiese, luego que las aguas inunden los Llanos.

Lo comunico a V.S. de orden S.E. el Libertador Presidente su inteligencia y cumplimiento.

Dios guarde a V.S. muchos años.

PEDRO BRICEÑO MÉNDEZ

*Archivo del Libertador. O´L Vol. XXIII, primera parte, fº 175 vto., 176 y 177 vto.

NOTAS

1) Mijagual. Caserío del Estado Barinas, muy próspero en ganadería

y agricultura durante la colonia. Véase el Vol. XIV.
2)
Testado este.
3)
Testado facilidad.
4)
Testado señalado.
5)
Apurito. Véanse los Vols. IV, XII, XIII.
6)
Testado que tenga la mayor cantidad posible sin.
7)
Testado de piedras de chispa.
8)
Testado suficiente para un.
9)
Testado que el ganado que no podemos con.

Traducción