DOCUMENTO 5492 OFICIO DE PEDRO BRICEÑO MÉNDEZ AL SARGENTO MAYOR DEL BATALLÓN DE TUNJA, ANTONIO GRAVETTE, FE­CHADO EN BARINAS EL 12 DE ABRIL DE 1821, POR EL CUAL LE ORDENA, DE PARTE DEL LIBERTADOR, ENTREGAR EL MANDO DEL BATALLÓN TUNJA AL TENIENTE CORONEL GRADUADO JOSÉ IGNACIO PULIDO Y VAYA A TOMAR EL MANDO DEL BA­TALLÓN VARGAS EN TRUJILLO. QUEDARA BAJO LAS ORDENES INMEDIATAS DEL CORONEL CARRILLO. SE LE ASCIENDE AL GRADO DE TENIENTE CORONEL.*

Sección
17) Período (07ENE AL 13MAY 1821) Correspondencia Oficial

Personas

Lugares

Palabras Clave

Descripción:
Barinas, abril 12 de 1821.

Al Sargento Mayor del Batallón Tunja, Antonio Gravette.

El Teniente Coronel graduado José Ignacio Pulido1 está encargado por S.E. el Libertador Presidente do tomar el matulo dd Batallón Tunja y también la Mayoría con todos los documentos y papeles que les corresponden; V. se la entregará luego, luego.

Al separar S.E. a V. de ese cuerpo, ha tenido a bien conferirle el mando del Batallón que, bajo el nombre de Vargas, se está organizando en Trujillo, del cual pasará V. a encargarse inmediatamente, llevando consigo toda la plana mayor del Batallón Tunja que va a entregar y todos los tambores, pitos y cornetas, para que le sirvan en el mismo cuerpo de que se ha de encargar en Trujillo La adjunta orden para el señor Coronel Carrillo la llevará V. mismo.

Perteneciendo el batallón que se pone a su mando a la columna del señor Coronel Carrillo, estará V. a las inmediatas órdenes de él.

Importa que marche V. a la mayor brevedad, y que no se detenga en el tránsito por ningún motivo, hasta presentarse al Coronel Carrillo; importa también que lleve, como he dicho antes, la plana mayor con los tambores, pitos y cornetas porque en Trujillo no los hay.

Dios guarde a V. muchos años.

PEDRO BRICEÑO MÉNDEZ

S.E. el Libertador Presidente ha tenido a bien concederle a V. el grado de Teniente Coronel. Este oficio le servirá de despacho mientras se le libra el que le corresponde.

BRICEÑO

*Archivo del Libertador. O´L Vol. XVIII, primera parte, fº 169 vto. 170.

Traducción