DOCUMENTO 1861. DEL ORIGINAL. O.C.B. CARTA DEL LIBERTADOR SIMÓN BOLÍVAR AL GENERAL DE BRIGADA PEDRO BRICEÑO MENDEZ, FECHADA EN CHÍA, 21 DE NOVIEMBRE DE 1828; LE COMUNICA ALGUNAS NOVEDADES ACERCA DE LA EDUCACIÓN DEL HIJO DEL GENERAL RIBAS.

Sección
34) Período (02ENE AL 26DIC 1828) O.C.B.

Personas

Lugares

Palabras Clave

Descripción:
Chía, 21 de noviembre de 1828.

AL SEÑOR GENERAL DE BRIGADA PEDRO BRICEÑO MÉNDEZ.

Mi querido amigo:



Los maestros del hijo del general Ribas me dirigen la carta y cuenta que le incluyo, haciendo el reclamo que Vd. verá. El gobierno no tiene otra obligación de hacer otra cosa que contribuir a los tutores la asignación que le tiene hecha a ese niño, y ellos son los que deben satisfacer esos maestros y atender a la educación del joven. Sin embargo, es muy de razón que el gobierno haga que los referidos tutores cumplan con su deber, y, por esta razón, le encargo a Vd. que haga cumplir a esos señores con su deber, y que, si por parte del gobierno ha podido haber alguna falta en esto, trate de que se remedie también.

He ordenado a mi hermana Antonia que dé un poder especial al señor Gabriel Camacho para que siga y concluya el pleito de las minas de Aroa, para ver si salgo de este asunto, que me tiene sumamente aburrido; y en la que al intento hago a Camacho, le suplico a Vd., que coopere en lo que esté de su parte, a fin de que terminemos ese negocio. Le repito ahora lo mismo con el mayor encarecimiento.

Después de mi última, no ha ocurrido otra novedad que la de haberse sublevado la tripulación de la ""Pichincha"" en Panamá, pero acaso no la perderemos, porque había salido personalmente en su alcance el comandante general Sarda. La miserable facción de Patía ya habrá concluido a esta hora: tenemos en Popayán bastantes fuerzas y se van aglomerando allí más y más, para tenerlas también a la mano de Sucre que está bastante fuerte en el Macará. En fin, todo va con regularidad. Yo también me voy aliviando algo del cansancio que me causaron los negocios pasados, pues estoy en estos campos hace cuatro días y pienso seguir paseando por Leiva y estos contornos como tres meses.

Mis afectuosas expresiones a toda nuestra familia y quedo su amigo de corazón.



BOLÍVAR.

P. D. —No escribo a Vd. de noticias más extensas porque estoy de prisa; pero siempre diré: las cosas públicas van así, así. El Sur me inquieta un poco, porque los peruanos pueden lograr algunas intrigas y nosotros no somos muy hábiles en este ramo de la guerra; por lo demás no hay cuidado.

Traducción