DOCUMENTO 1852. DEL ORIGINAL. O.B.C. CARTA DEL LIBERTADOR SIMÓN BOLÍVAR AL GENERAL JOSÉ ANTONIO PÁEZ, FECHADO EN BOGOTÁ, 16 DE NOVIEMBRE DE 1828; LE ADVIERTE DEL INDULTO QUE RECIBIRA SANTANDER Y LAS CONSECUENCIAS QUE TRAERA, CONTRA LA REPUBLICA Y LE AGRADECE POR LA INTERVENCIÓN EN EL PLEITO SOBRE LAS MINAS DE AROA.

Sección
34) Período (02ENE AL 26DIC 1828) O.C.B.

Personas

Lugares

Palabras Clave

Descripción:
Bogotá, 16 de Noviembre de 1828.

AL SEÑOR GENERAL JOSÉ ANTONIO PAEZ.

Mi querido general y amigo:

He recibido la carta de Vd. de 7 de octubre en que, anunciándome el recibo de la mía de 26 de agosto, me habla del decreto orgánico o constitución provisoria que con mi proclama se había publicado ya en esa capital. Veo también las observaciones que Vd. me hace sobre • las atribuciones que, por el mismo decreto, van a pesar en los prefectos en razón de la supresión de las intendencias etc.; y quedo también impuesto de las medidas que ha tomado para formar el proyecto de decreto sobre corregidores y funcionarios de policía que hayan de subrogar a las municipalidades.

Con respecto a la representación nacional se ha estado tratando en el consejo de estado cuando y como deba reunirse y, aunque yo he deseado que se forme el reglamento de elecciones, el consejo no ha tenido a bien esta medida. Convengo con Vd., sin embargo, en todo lo que me dice sobre esta materia; más las cosas han llegado a un punto que me tienen en lucha conmigo mismo, con mis opiniones y con mi gloria.

Vd. verá en prueba de esto el resultado final de la conjuración. La gaceta de hoy, que le incluyo, le impondrá del resultado y condena de los conspiradores y asesinos. Mi existencia ha quedado en el aire con este indulto, y la de Colombia se ha perdido para siempre. Yo no he podido desoír el dictamen del consejo con respecto a un enemigo público cuyo castigo se habría reputado por venganza cruel. Ya estoy arrepentido de la muerte de Piar, de Padilla y de los demás que han perecido por la misma causa: en adelante no habrá justicia para castigar el más atroz asesino, porque la vida de Santander es el pendón de las impunidades más escandalosas.

Lo peor de todo es que mañana le darán un indulto y volverá a hacer la guerra a todos mis amigos y a favorecer a todos mis enemigos. Su crimen se purificará en el crisol de la anarquía; pero lo que más me atormenta todavía es el justo clamor con que se quejarán los de la clase de Piar y de Padilla. Dirán con sobrada justicia que yo no he sido débil sino en favor de ese infame blanco que no tenía los servicios de aquellos famosos servidores de la patria. Esto me desespera de modo que no se que hacerme. Mañana me voy para el campo a refrescarme y ver si me consuelo un tanto de tan mortales cavilaciones. Sin embargo me consuela mucho el espíritu que muestra la nación por todas partes, y espero que la buena conducta del gobierno y la ausencia de estos asesinos mejore todavía más el espíritu público. No es creíble el entusiasmo con que me han felicitado todos los pueblos de Colombia.

Vuelvo a repetir que espero mande una pequeña guarnición a Maracaibo, añadiré ahora que no se necesita que mande a Mérida las tropas que antes le había pedido, porque las cosas han cambiado de aspecto en el Sur y no será preciso aumentar el refuerzo que se mande, pues Obando no tiene más que una pequeña partida por Patia.

No tema Vd. ese inmenso recargo de trabajo de que me habla en su apreciable carta. Quedará el intendente de hacienda en Venezuela como he dicho a Vd. antes. Espero el proyecto sobre corregidores que me ofrece, el que será visto con mucho gusto por el consejo de estado.

Doy a Vd. las gracias por el famoso juramento que ha prestado en Caracas con tanta solemnidad. También le agradezco infinitamente los pasos que ha dado para cortar el pleito sobre las minas de Aroa que tanto me embaraza para su venta. Si todavía no se ha conseguido el objeto, le ruego a Vd. de nuevo que interponga sus respetos a fin de que se consiga.

Soy de Vd., mi querido general, su amigo de corazón.



BOLÍVAR.

P. D. —El amigo Herrán, intendente de Cundinamarca, está encargado de escribir a Vd. en lugar de Urdaneta que se va a Casanare por ahora a ver algunos negocios suyos. Este sujeto es el mejor amigo que tengo en Bogotá.

Traducción