DOCUMENTO 5478 OFICIO DE PEDRO BRICEÑO MÉNDEZ AL SEÑOR CORONEL MARIANO MONTILLA, FECHADO EN ACHAGUAS EL 1º DE ABRIL DE 1821, POR EL CUAL LE PARTICIPA, DE ORDEN DEL LIBERTADOR, QUE LAS HOSTILIDADES SE ROMPERÁN EL 28 DE ESTE MES Y SE PREPARE A TOMAR RIO HACHA PARA PRO­TEGER A MARACAIBO QUE VA A QUEDAR ""EXPUESTA A SER INVADIDA Y OCUPADA POR LOS ENEMIGOS DE RIO HACHA"".*

Sección
17) Período (07ENE AL 13MAY 1821) Correspondencia Oficial

Personas

Lugares

Palabras Clave

Descripción:
Achaguas, abril 1º de 1821.

Al Señor Coronel Mariano Montilla.

Supongo a V.S. instruido por S.E. el Vicepresidente de Cundinamarca, que el 1° de mayo deben abrirse las hostilidades por el aviso de intimación dirigido al Señor General en Jefe del Ejército Espa­ñol. Como este aviso se aceleró, se ha convenido en que el rom­pimiento sea el día 28 del presente mes. V.S. lo tendrá entendido para arreglar sus operaciones en consecuencia, ganando este tiempo y evitando una sorpresa que podría el enemigo intentar y V.S. no temer, fiado en la fe del armisticio.

También me manda S.E. que advierta a V.S.

1º Que debiendo salir de Maracaibo el día 28 de este mes todas las tropas que hay allí, queda aquella ciudad expuesta a ser invadida y ocupada por los enemigos de Río Hacha, si V.S. no abre sus operaciones aquel mismo día y dirige las fuerzas suficientes para batir las que tenga el enemigo en el Hacha y libertar del todo la Provincia. Este debe ser un objeto de primera atención para V.S. [de la] [ 1 ] y sólo en la confianza de que Río Hacha debe ser ocupado al acto de romper el armisticio, podría S.E. aventurar la suerte de Maracaibo, si es que se aventura dejando al cuidado de V.S. su seguridad, por la parte en que el Departamento de V.S. toca con ella.

Recuerdo y repito con este motivo todo lo que dije a V.S. sobre la seguridad y cuidado que debía prestarse a Maracaibo, cuando supo S.E. la insurrección.

Lo comunico, etc.

Dios guarde a V.S. muchos años.

PEDRO BRICEÑO MÉNDEZ

* Archivo del Libertador. O´L Vol. XVIII, primera parte, Fº 163 vto. y 164

NOTAS

1) Testado de la.

Traducción