DOCUMENTO 1850. DE UNA COPIA. O.C.B. CARTA DEL LIBERTADOR SIMÓN BOLÍVAR AL CORONEL TOMAS C. MOSQUERA, FECHADA EN BOGOTÁ EL 15 DE NOVIEMBRE DE 1828; LE NOTIFICA EL PESAR POR CUAL SE ENCUENTRA EL PAÍS Y DE LOS HECHOS QUE LE HAN OCURRIDO A SU HERMANO JOAQUÍN. LE DICE TAMBIÉN LA PROPUESTA HECHA A LA GRAN CONVENCIÓN DE SU SEPARACIÓN DEL CARGO Y LA DIVISIÓN DEL PAÍS Y QUE SE CONFORME SUS ANTIGUAS DIVISIÓNES.

Sección
34) Período (02ENE AL 26DIC 1828) O.C.B.

Personas

Lugares

Palabras Clave

Descripción:
Bogotá, 15 de noviembre de 1828.

Al Señor Coronel Tomas C. Mosquera.

Mi querido coronel:

He recibido ayer su última carta de 2 del presente, que me incluye tres interceptadas a Obando, y mucho siento lo que Vd. me dice con respecto a la pérdida que ha hecho el amigo don Joaquín de todos sus ganados que antes sabíamos se habían salvado. Por mucho que deplore las desgracias de ese país que no merece, tanto por Vd., los Magistrados y Jefes, como por su honrada populación, y muy particularmente por los Mosqueras, Arboledas, Arroyos y sus parientes. ¿Qué hemos de hacer? ¡Paciencia! Yo no sé si debo culparme por haber aceptado el mando que estoy ejerciendo; mas tengo el consuelo de que propuse a la Gran Convención mi entera separación del mando y que dividieran el país conforme a sus antiguas divisiones. Todo eso consta a su hermano Joaquín, que fue uno que se opuso a mis propuestas. Al mismo tiempo también tengo que consolarme de haber previsto y mandado evitar lo que hizo Obando. Vd. sabe que desde Bucaramanga di la orden para que me lo remitieran. Debe Vd. contar con toda la protección que dependa de mí, pues juzgo que nadie la merece más que Vds. ¡Ojalá pudiera yo remediar las desgracias en su casa y consolar a ese virtuoso patriarca de Popayán!

La conducta prudente que Vd. ha tenido hasta ahora con respecto a los facciosos ha sido útil sin duda; pero en el día me parece todo lo contrario. Nadie puede creer aquí que una miserable partida de 150 paisanos lo bloquee a Vd., fuerte de más de 800 hombres; y lo peor es que se supone que el partido de los facciosos sea muy poderoso, lo que anima a los contrarios, y les da locas esperanzas. Aun cuando Vd. saliera mal del ataque que les diera, deberla ejecutarlo por todas razones. El honor mismo de nuestras armas lo exige.



Quedo de Vd. de todo corazón, su afectísimo amigo

BOLÍVAR.

Mil expresiones de amistad a los señores Mosqueras y Arboledas. Mande Vd. esas cartas al Sur con seguridad.

Traducción