DOCUMENTO 5470 NOTA OFICIAL DE BOLÍVAR PARA EL GENERAL EN JEFE DEL EJERCITO EXPEDICIONARIO DE COSTA FIRME, FECHADO EN PAYARA EL 28 DE MARZO DE 1821, POR LA CUAL ACUSA A LA TORRE PORQUE ""PRETENDE HACER RESPONSABLE AL GOBIERNO DE COLOMBIA POR LAS CALAMIDADES QUE VAN A SUCEDERSE EN LAS PRÓXIMAS HOSTILIDADES"". ""LOS PATRIOTAS NO PUEDEN PERECER DE HAMBRE SOBRE SUS FUSILES POR NO HACER USO DE ELLOS"". HAY MISERIA EN RIÑAS, MERIDA Y TRUJILLO. SE ESTA EFECTUANDO EL CANJE DE PRISIONEROS.*

Sección
17) Período (07ENE AL 13MAY 1821) Correspondencia Oficial

Personas

Lugares

Palabras Clave

Descripción:
Payara, marzo 28 de 1821.

Al Excelentísimo Señor General en Jefe del ejército español expedicionario de Costa Firme.

Con mucho sentimiento tengo el honor de contestar la nota de V.E. fecha del 21 del corriente, en que [V.E.] [ 1 ] pretende V.E. hacer responsable al Gobierno de Colombia de las calamidades que van a sucederse por consecuencia de las próximas hostilidades. Como V.E. apela al mundo entero que debe vernos con imparcialidad, yo no rehuso este juicio que mucho tiempo ha, está pronunciado en favor de los invadidos y de las víctimas de esta guerra desoladora.

No puedo persuadirme que V.E. mismo halle en [el fondo] [ 2 ] su conciencia ser justo que la paz se haga [por] [ 3 ] al dar Colombia el último suspiro. La pintura de nuestra situación no puede ser más fiel que la que [el Rey Fernando] [ 4 ] S.M.C., S.E. el Conde de Cartagena y V.E. mismo han hecho en sus proclamas. ¿Ignora V.E. que ya de Venezuela han desaparecido todos los elementos vitales? ¿Y cuándo [la España] [ 5 ] se ha mostrado la España más impasible que ahora con respecto a nuestros agudísimos dolores? ¿Qué se nos ha ofrecido? Constitución o prolongación de la pena en infructuosos armisticios. Sí, Excelentísimo Señor, el mundo dirá quién fue justo cuando él vea nuestros manifiestos y los de nuestros contrarios. El armisticio que va a terminar ha dado cinco meses de existencia al Gobierno Español en Colombia, y en recompensas se nos mandan nuevas moratorias para hacernos expirar en medio del aniquila­miento general.

V.E. me hace cargo de mi silencio con respecto a Maracaibo y a la prorrogación del armisticio. Yo podría quizás con más justicia [notan no se refiere a mi nota larga nota] [ 6 ] observar que V.E. no hace mención de mi larga nota sobre Maracaibo y se desentiende en la que contestó, de la situación desesperada a que han reducido mis miras pacíficas a nuestro desgraciado ejército, y a los más desgraciados pueblos que completan su exterminio con la perma­nencia de vuestras tropas en ellos.

No sé si V.E. tendrá noticia de que todos los campos de la Provincia de Barinas han sido incendiados por hombres malévolos y que en las de Mérida y Trujillo ya perecen de miseria sus desdichados moradores.

En tal estado ¿pretenderá V.E. que esperemos la muerte sobre nuestros fusiles por no hacer uso de ellos? No, V.E. no es injusto.

Los prisioneros de guerra que había en nuestro poder en Santa Marta y Margarita han sido remitidos ya canjeados, ya para canjear; así espero que V.E. se sirva dar pasaporte al Coronel Escalona [ 7 ] y a los demás oficiales o tropa que estén en igual caso y con el mismo objeto.

Si V.E. quisiera hacerme algunas comunicaciones antes del rompimiento de las hostilidades, tendré mucha satisfacción en recibir­las en mi Cuartel General de Barinas para donde parto.

Dios guarde a V.E. muchos años.

SIMÓN BOLÍVAR

• Archivo del Libertador. O´L. Vol. XVIII, primera parte, fº 158 y 159.

Fuente: Archivo diplomático y consular de Colombia, tomo 410 folios 11 a 12.

Documento: libro copiador, no autografiado. Publicaciones: Lecuna I, 547 y 548, lo toma del copiador.

Archivo del General Miguel de La Torre. Copia mecanografiada en el Archivo General de la Nación. T. XXXV, p. 583.

Mosaico, Nº1, págs. 384-385.

NOTAS

1) Testado V.E..
2)
Testado el fondo.
3)
Testado por,
4)
Testado el Rey Fernando |.
5)
Testado (la España.
6)
Testado notan no se refiere a mi nota larga nota}.
7)
Juan Escalona. Véanse los Vols. IV, VI, VIII, X

Traducción