DOCUMENTO 1026: DEL ORIGINAL, O.C.B. CARTA DE SIMÓN BOLÍVAR AL MARISCAL ANDRES DE SANTA CRUZ, FECHADA EN LA MAGDALENA (PERÚ), EL 8 DE FEBRERO DE 1826, DÁNDOLE NOTICIAS DE SU DESEMBARQUE EN EL CHORRILLO. LE REFIERE VARIAS OPINIONES SOBRE EL GENERAL JOSÉ DE LA MAR, ENTRE ELLAS, LA POCA DISPOSICIÓN QUE PARECE TENER ESE GENERAL PARA EL MANDO DEL PERÚ Y LA FALTA DE CONFIANZA QUE EN SÍ MISMO TIENE. AFIRMA BOLÍVAR EN SU CARTA, SENTIRSE COMPLACIDO POR LAS MUESTRAS DE AFECTO QUE RECIBE DEL PUEBLO PERUANO.

Sección
32) Período (02ENE AL 31DIC 1826) O.C.B.

Personas

Lugares

Palabras Clave

Descripción:
Magdalena, 8 de febrero de 1826.

Al Gran Mariscal Don Andrés De Santa Cruz.

Mi querido general:

Ayer tarde desembarqué en el Chorrillo, y al pisar tierra supe la rendición del Callao, la llegada del general La Mar, y que en Lima todo marchaba regularmente bien.

El congreso no se instalará el 10 como se esperaba, porque aun no se ha completado el número de diputados que requiere la ley, pero no pasará este mes sin que tenga lugar este acto tan verdaderamente interesante.

Por todo lo que he oído de boca de los principales personajes de esta capital parece que piensan elegirme presidente de este estado, y que el general La Mar sea el vicepresidente; y todos creen que esta será la elección del congreso. Por lo que respecta a mí, fácil le será a Vd. conocer que yo no ejerceré esta magistratura. Ahora, por lo que toca al general La Mar, estoy persuadido que será muy difícil conseguir que se encargue de gobernar esta república, pues, además del horror que tiene al mando, su salud está muy quebrantada y será un milagro que triunfe sobre si mismo, para que nosotros triunfemos de él.

Estoy actualmente recibiendo las visitas del gobierno, empleados y caballeros de la capital, y tal es la concurrencia, que no puedo desembarazarme para escribir a Vd. una carta como deseo; pero no puedo dejar de decir a Vd. que cada día estoy más contento de este pueblo, porque me colma de gratitudes y aplaude a Bolivia.

Soy de Vd., mi querido general, siempre amigo de corazón.

BOLIVAR.

El original pertenecía a Luis A. Sucre.

Traducción