DOCUMENTO 2391 COMUNICACIÓN DE BOLÍVAR AL ALMIRANTE LUIS BRION, FECHADA EN ANGOSTURA EL 18 DE NOVIEMBRE DE 1817, CON INSTRUCCIONES PARA LA CAMPAÑA*
Sección
11) Período (01NOV AL 30DIC 1817) Correspondencia Oficial
Personas
Lugares
Palabras Clave
Descripción:
Angostura, 18 de noviembre de 1817.
Al Exmo. Señor Almirante.
Conforme al[ 1 ] plan de defensa presentado ayer por V.E. al Consejo de Estado, he dispuesto que se construyan y armen a la mayor brevedad veinte cañoneras y dos bombardas, y se formen dos Batallones de marina.
Las cañoneras[ 2 ] se armarán con un cañón de a 32 en proa[ 3 ]; diez de ellas llevarán uno de a 18 en popa y las diez restantes de a 12.
Las bombardas[ 4 ] llevarán una un obús real, y otra un m[or]tero.
V.E. está autorizado plenamente para ejecutar esta resolución haciendo que se construyan en el astillero estos buques y que se armen del modo[ 5 ] dicho.
Como ni[ 6 ] en la plaza ni en los depósitos de la República hay toda la artillería necesaria para estos armamentos[ 7 ], autorizo también a V.E. para que los soli[ci]te de los países extranjeros[ 8 ], debiendo el Consejo de Gobierno ajustados y pagarlos.
V.E., que conoce la urgente necesidad de prov[eer) de defensa al Orinoco y nuestras costas, sabrá emp[lea]r en estos trabajos toda su9 actividad y celo. Yo los recomiendo a V.E., y espero verlos terminados tan pronto como el interés de la República exige.
Dios, etc.
[BOLÍVAR]
* Del copiador. Archivo del Libertador, vol. 24, fol. 148v°-149. Escrito de letra de Pedro Briceño Méndez. Para las características del cuaderno copiador, véase la nota principal del Doc. N° 2166. El destinatario era el Almirante Luis Brión, Presidente del Consejo de Estado.
NOTAS
1) Testado: ""la propuesta"".
2) Este párrafo se había iniciado así: ""El armamento de las cañoneras será diez"", y luego se testó para dejarlo como se lee.
3) Testado: ""y otro de a 18 en popa, y las diez restantes y"".
4) Testado: ""no"".
5) Testado: ""que"".
6) Interlineado: ""ni"".
7) Testado: ""está V.E."".
8) Este párrafo se había redactado de la forma siguiente: ""dirigiéndose al Consejo de Gobierno para que los ajuste y pague"", y luego se rectificó como aparece, interlineando ""debiendo"".
Traducción