DOCUMENTO 2301 COMUNICACIÓN DE BOLÍVAR AL GENERAL JOSÉ ANTONIO PAEZ FECHADA EN ANGOSTURA EL 4 DE NOVIEMBRE DE 1817, CON INFORMES SOBRE LOS PRÓXIMOS MOVIMIENTOS Y NOTICIAS DE LA COLABORACIÓN INGLESA, ASI COMO DE LA SITUACIÓN FISCAL DEL GOBIERNO*
Sección
11) Período (01NOV AL 30DIC 1817) Correspondencia Oficial
Personas
Lugares
Palabras Clave
Descripción:
Angostura, 4 de Noviembre de 1817.
Al General Páez.
Tengo la satisfacción de acusar a V.S. el recibo de sus oficios de 13 y 22 de octubre último fechados el primero[ 1 ] en el Yagual[ 2 ] y el segundo en Merecure[ 3 ].
Convencido de las ventajas que presenta el pueblo de Orichuna[ 4 ] para el desembarco de las tropas que yo conduciré en persona, según V.S. me indica, es el punto que elijo para e[fectua]rlo, prefiriéndolo al del Diamante[ 5 ] y Boquerones[ 6 ]. En él, pues, es que debo efectuar mi reunión con V.S.; y V.S., como le he ofrecido antes, será oportunamente impuesto del día cierto de mi salida de esta [plaz]a para que tome todas las medidas y providencias conv]enientes.
Atenciones de las más alta consideración me han retenido aquí más de lo que pensé; pero ya están casi todas realizadas y yo muy próximo a marchar.
La pacificación de Cumaná se terminó con la captura de Piar[ 7 ] y de todos los facciosos. Este fue conducido a esta plaza, juzgado en un Consejo de Guerra, sentenciado a ser pasado por las armas y ejecutado a las 5 de la tarde del día 16 de octubre a usanza militar. Este ejemplo de justicia ha aterrado a los rebeldes que querían trastornar el orden de la República y cubrirla de un duelo eterno.
El equipamento de las Divisiones de los Generales Bermúdez[ 8 ], Monagas[ 9 ] y Zaraza[ 10 ], y la organización de las Provincias del mando de dichos Generales, y esta de Guayana. Además el deseo de llevar conmigo a Apure los elementos necesarios para batir a los realistas en sus atrincheramientos, y destruir su flotilla, para lo que he hecho preparar una que la exceda en fuerzas. Todos estos preparativos y disposiciones han exigido inmensos medios, mucha constancia y gran número de operarios; mas por fin tengo la satisfacción de ver que no he trabajado en vano, y que casi está listo todo para mi marcha; pero repito a V.S. que será informado del día cierto de mi salida con anticipación para su gobierno. El Capitán Zúñiga[ 11 ], conductor del oficio de V.S. del 13, regresa conduciendo éste, y queda aquí el conductor del de V.S. del 22. Zúñiga impondrá a V.S. del estado de nu[estros] trabajos y actividad para acelerar la marcha.
Incluyo a V.S. la ley del 10 de octubre[ 12 ] que he tenido a bien establecer en fa[vor] de los militares del Ejército Libertador. Ella asegura para siempre una r[ecompen]sa suficiente y estable a los defensores de Venezuela y los saca de la indigencia [en][ 13 ] que hasta ahora han vivido los más beneméritos ciudadanos de la República dándoles una propiedad de que puedan gozar ellos y transmitir a sus descendientes. Hágala V.S. publicar en el ejército de su mando con toda la solemnidad de un bando nacional, y ponga en su consecuencia el mayor celo e interés en la conservación de los intereses del Estado que son ya el depósito sagrado de las recompensas del Ejército Libertador. Por cartas particulares que he recibido de Londres, y por los papeles públicos de aquella capital, estoy informado de los disposiciones del Gobierno inglés en nuestro favor. Una fragata de 22 cañones que conduce el valor de más de cuatrocientos mil pesos en armas, municiones y vestuarios ha salido y ha llegado a San Tomas[ 14 ] y debe dirigirse a los puertos de este río. Otros cinco buques más se preparaban también en Inglaterra para venir a Venezuela cargados de elementos de guerra. Si la Gran Bretaña nos suministra siquiera estos auxilios, es infalible la Libertad de Venezuela y de la Nueva Granada.
Dios guarde a V.S., etc.
[BOLÍVAR]
P.D. Los inmensos gastos que hemos hecho para el equipamento de las Divisiones han agotado nuestros recursos en esta Provincia, donde apenas quedan y [a mu] y pocas mulas para cubrir los grandes créditos que hemos contraído. Estas tienen aquí un precio muy regular. Libre pues V.S. sus órdenes a fin de que a la mayor brevedad vengan a esta plaza [las] que he pedido a V.S. buenas para embarcar.
* Del copiador. Archivo del Libertador, vol. 24, fol. 139-140. Escrito de letra de Jacinto Martel. Para las características del cuaderno copiador, véase la nota principal del Doc. N° 2166.
NOTAS
1) Interlineado: ""el primero"".
2) Yagual. Véase la nota 3 del Doc. N° 2107.
3) Merecure. Por lo menos siete lugares llevan esta denominación en el Estado Apure, por lo cual resulta difícil su ubicación precisa.
4) Orichuna. Puerto en la desembocadura del río Arichuna en el Orinoco entre las bocas principales del Apure y del Arauca, en el Estado Apure.
5) Diamante. Isla en el río Apure, aguas arriba del lugar llamado La Busca y antes de la boca del caño Manatí.
6) Boquerones. Puerto en el río Apure, en el Estado Apure en el actual Distrito Achaguas.
7) Manuel Piar.
8) José Francisco Bermúdez.
9) José Tadeo Monagas.
10) Pedro Zaraza
11) Capitán Zúñiga. Tal vez se trate del Capitán Rafael Zúfiiga, de quien consta que en 1824, como oficial de la Provincia de Apure tenía introducida una petición ante la Comisión de Repartición de Bienes Nacionales en Bogotá.
12) Ley del 10 de octubre. Véase el Doc. N° 2172.
13) Esta palabra falta en el copiador, sin duda por olvido del amanuense.
14) La isla de San Thomas, en el Archipiélago de las Islas Vírgenes, al Este de Puerto Rico.
Traducción