DOCUMENTO 2044 OFICIO DE BOLÍVAR AL GENERAL PEDRO ZARAZA, FECHADO EN ANGOSTURA EL 23 DE SETIEMBRE DE 1817, POR EL QUE LE AVISA LA INCORPORACIÓN DE LAS FUERZAS DEL GENERAL JOSÉ FRANCISCO BERMÚDEZ.*

Sección
10) Período (15SEP AL 31OCT 1817) Correspondencia Oficial

Personas

Lugares

Palabras Clave

Descripción:
Angostura, 23 de setiembre de 1817.

Al General Zaraza.

El señor General de División José Francisco Bermúdez a la cabeza de la de su mando va a incorporarse a la Brigada del mando de V.S. obedecerá en todo las órdenes que dicho señor General le comunique con arreglo a las instrucciones que ha recibido por el Estado Mayor General para las operaciones de la campaña que juntos deben emprender. Ellas con­tienen cuanto he creído necesario para el acierto y éxito de la próxima campaña.

V.S., además de socorrer la División con cuanto haya me­nester para su alimento y le sea necesario, deberá [ 1 ] muy par­ticularmente [ 2 ] dar al señor General Bermúdez todas las noti­cias y consejos y advertencias, hacerle todos los reparos [ 3 ] y ob­servaciones que V.S. por sus exactos conocimientos del país, crédito, sagacidad y relaciones en él está en actitud de hacerle oportuna y felizmente. V.S.[ 4 ] debe con todo el empeño de su corazón, y como lo ha hecho hasta aquí, procurar el adelanto y fomento de esta División, precursora de la que yo mandaré en persona. Y V.S., en fin, debe desplegar ahora más que nunca el talento militar, el valor y obediencia que han marca­do el carácter de V.S., y le [ 5 ] han hecho[ 6 ] ser el terror de los enemigos y uno de los más firmes apoyos del Gobierno de Venezuela.

Dios, etc., etc., etc.

[Bolívar]

* Del copiador. Archivo del Libertador, vol. 24, folio 120v°-121. Escrito de letra de Jacinto Martel. Para las características del cuaderno copiador, véase la nota principal del documento N° 1971. El destinatario era el Ge­neral Pedro Zaraza, quien se hallaba con sus fuerzas en la región colindante entre los actuales Estados Anzoátegui y Guárico, por el sur.

NOTAS

1) En primera redacción decía: ""con cuanto necesite para su alimento y demás indispensable, deberá"" se testaron las palabras que no aparecen en la redacción final y se interlinearon: ""haya menester"" y ""le sea necesario"".
2)
Testado: ""prestar"", e interlineado: ""dar"".
3)
En primera redacción decía: ""todas las noticias, advertencias, conse­jos, reparos"" se testó: ""consejos"" y se interlineó: ""y consejos y"", e ""y hacerles todos los"".
4)
Testado: ""en fin"".
5)
Testado: ""haciendo brillar aquella prudencia y respeto por el Go­bierno cuyas cualidades"", interlineando: ""y le"".
6)
Testado: ""ser a V.S. el terror""; pero se interlineó: ""ser el terror"".

Traducción