DOCUMENTO 9415 OFICIO DE JUAN SANTANA PARA EL INTENDENTE DE GUAYAQUIL, FECHADO EN HUAMACHUCO EL 8 DE MAYO DE 1824. DE ORDEN DEL LIBERTADOR LE INFORMA QUE SE HALLAN EN CAMINO PARTE DE LOS 12 MIL HOMBRES QUE DEBÍA ENVIAR COLOMBIA AL PERÚ. EN VIRTUD DE ESTE MOVIMIENTO DE TROPAS, EL LIBERTADOR DICTÓ LAS ÓRDENES RELATIVAS A TRANSPORTE Y VÍVERES PARA ESTAS TROPAS.*
Sección
27) Período (02MAY AL 31AGO 1824) Correspondencia Oficial
Personas
Lugares
Palabras Clave
Descripción:
Huamachuco, 8 de mayo de 1824.
Al Señor Intendente de Guayaquil.
S.E. el Libertador acaba de recibir comunicaciones del Poder Ejecutivo de Colombia por el cual, le participa [ 1 ] que de los 12.000 hombres que había ido a buscar el coronel Ibarra, cuatro mil debían llegar al Istmo en todos los meses de abril y mayo, es decir, que estos cuatro mil hombres son independientes de los tres mil que se han embarcado en Maracaibo y deben estar ya navegando del Istmo hacia las costas del Perú, y que reunidas estas dos divisiones forman un cuerpo de siete mil hombres. Nadie mejor que V.S. conoce la actual situación del Perú, la absoluta demanda de tropas para augurar el buen éxito de la próxima campaña, y ninguno más que V.S. debe tomar el más extraordinario interés en remitir estas expediciones a las costas del Perú conforme vayan llegando. En consecuencia S.E. el Libertador me manda prevenir a V.S. lo siguiente:
1°.- Que V.S. sin pérdida de momento mande al Istmo transportes suficientes para los cuatro mil hombres que anuncia el Poder Ejecutivo, fuera de los 3.000 que deben estar ya navegando hacia Guayaquil.
2°.- Que V.S. tenga preparado todo, todo lo que puedan estas tropas necesitar, víveres suficientes, el equipo que pueda faltarles a fin de que no se detengan un solo instante, si posible es en Guayaquil, pues debe V.S. estar entendido que estas tropas son todas veteranas de La Guardia y las mejores que pueden venir al Sur, y por lo mismo S.E. desea que se cuiden extraordinariamente y que por ningún caso se empontonen [ 2 ] tanto estas como cualesquiera otras que vengan del Norte o del Sur de Colombia.
3°.- Que V.S. ponga a bordo de los transportes víveres para cuarenta [ 3 ] y cinco días, contados desde la Puna, y que V.S. dé sus órdenes al comandante del convoy que remonten hasta Supe, si es posible, pues este es el lugar que S.E. destina para el desembarco de las tropas, y allí encontrarán todo preparado, pues debiendo marchar el ejército hacia delante, mientras más hacia el Sur desembarquen nuestras expediciones con tantas más facilidad se incorporan al ejército.
4°.- Prevenga V.S. a los comandantes de los convoyes que si en la navegación les faltaren víveres, toquen en los puertos de Pascamayo o Huanchaco donde repondrán sus víveres, tomarán agua fresca y seguirán inmediatamente al puerto de Supe, como lo ordena S.E. por el artículo 3°.
5°.- Que [si] las expediciones no pudiesen absolutamente remontar hasta el puerto de Supe, lleguen al de Casma; si no pueden tomar éste, lleguen al de Nepeña o Santa donde igualmente encontrarán todo preparado para marchar inmediatamente a la Sierra.
Dios guarde &,
[JUAN SANTANA]
* De un copiador de Secretaría. Archivo del Libertador, Sección O´Leary. Tomo 36, folios 345 al 346. También se halla este documento en Memorias del General O´Leary, Tomo XXII, pp. 268-269.
NOTAS
1) Testado: ""la llegada de su edecán Diego Ibarra"".
2) Alojar tropas en pontones. Pontón: barco viejo desarbolado utilizado en los puertos para diversos usos.
3) Interlineada esta palabra donde se había escrito ""sesenta"", la cual fue testada.
Traducción