DOCUMENTO 1953 PROCLAMA DEL LIBERTADOR A LOS BRAVOS DEFEN­SORES DE MARGARITA, FECHADA EN EL CUARTEL GENERAL DE LA ANTIGUA GUAYANA EL 19 DE SEPTIEMBRE DE 1817, CON UNA ALOCUCIÓN ANEXA DE IGUAL FECHA.*

Sección
9) Período (01ENE AL 11SEP 1817) Correspondencia Oficial

Personas

Lugares

Palabras Clave

Descripción:
{{{SIMÓN BOLÍVAR}}}

{{{Jefe Supremo de la República de Venezuela.}}}

A los bravos defensores de Margarita.

Frescos laureles han sido tomados por los bravos Isleños de Margarita. La expedición de los generales Copigny [ 1 ] y Canterac [ 2 ] , que amenazó vuestra libertad, ha desaparecido destruida por vuestras armas victoriosas. El tirano Morillo [ 3 ] que se creyó invencible porque os había antes subyugado por medio de la perfidia y seducción ha recibido ahora el castigo debido a sus cobardes crueldades. Os habéis vengado de vuestro bárbaro opresor, y le habéis arrancado de su frente los laureles que adquirió en las campañas de Francia [ 4 ] . Tres veces los [ 5 ] habéis vencido aunque ha tenido triple fuerza. Escasamente le resta una tercera parte de sus tropas, y éstas, fugitivas y aterradas, sólo intentan escapar del valor republicano. ¡Margariteños! [ 6 ] . Vuestros primeros triunfos dieron principio al tercer período de la república, y vuestras últimas victorias contribuirán muy particularmente a la consecución de la libertad en Venezuela. De este modo nuestra república os deberá una gran parte de su existencia.

Muchos de nuestros ilustres compañeros de armas han fa­llecido, pero su sangre ha sellado vuestra libertad, y hecho vues­tro nombre más espantoso a los tiranos. Estos jamás olvidarán que Margarita prefiere la muerte a la esclavitud, y que es más fácil exterminar que conquistar a sus habitantes. Recibid, en nombre de la república y de vuestros compañeros de armas, el tributo de admiración debido a un pueblo resuelto a ser li­bre o perecer. Margariteños: vuestro mote será es libre el que se resuelve a serlo.

Cuartel General en Guayana, septiembre 1 de 1817.

[BOLIVAR] [ 7 ]

Soldados [ 8 ] : las armas de la república acaban de adquirir nue­vas glorias. La expedición española que llegó a las costas de Cumaná en el mes de mayo ha sido completamente destruida por los defensores de Margarita. Morillo, batido tres veces, ha huido para Caracas quedando reducidas sus tropas a un estado miserable. Más de tres mil hombres: casi la mitad encontraron su sepultura en Margarita y del resto, unos heridos, otros en­fermos, y todos poseídos de un terror pánico han huido del valor republicano.

La suerte de la campaña está decidida, y la libertad de Ve­nezuela será la consecuencia inmediata de las victorias de Margarita; pero tenemos que llorar la pérdida de 300 Marga­ritanos que han sacrificado sus vidas por la libertad y honor de nuestro país en batallas tanto más gloriosas cuanto que fueron desiguales, y contra enemigos superiores en todo, me­nos en valor y patriotismo. Ahora es que nosotros debemos consagrar un tributo a la memoria de sus ilustres manes. So­lemnes funciones se celebran en honor de los libertadores de la Patria ya difuntos; los coroneles D. Cayetano Silva [ 9 ] y D. Juan Manuel Fermín [ 10 ] , los tenientes coroneles D. Juan Rodaljo [ 11 ], y D. Domingo González [ 12 ], los capitanes D. Juan Lu­go [ 13 ] , D. Laureano Carlos González [ 14 ] , D. Cristóbal Tolens [ 15 ], D. Juan Galindo [ 16 ] , D. Vicente González [ 17 ], y tenientes D. Fé­lix González [ 18 ], D. Francisco Benitez [ 19 ], D. Nemesio Malaved [ 20 ], D. Manuel Espinosa [ 21 ], D. Waldo Rojas [ 22 ], D. Juan Maríano [ 23 ], D. Manuel Salazar [ 24 ], D. Juan Fermín [ 25 ], hijo del Co­ronel D. José María Fermín [ 26 ], D. Juan Antonio Villalba [ 27 ], D. Juan Antonio Losada [ 28 ], D. Felipe Balerga, D. Miguel Arocha, D. Lucas Lares, D. Tomás García, D. José Mariano, el valiente D. Francisco Adriano [ 29 ], y otros bravos soldados.

Firmado. — galindo [ 30 ], Ayudante General.

* De un impreso de la época. La proclama y la alocución del Liber­tador fueron publicadas en la “Gaceta de Buenos-Ayres”, nº 60, del sábado 28 de febrero de 1818 (pp. 150-151), precedidas del título siguiente: ""Papeles extranjeros. “The Morning Chronicle”. Londres, lunes Diciembre 1 de 1817. Documentos oficiales relativos a Venezuela. Copia de la pro­clama del General Bolívar a los bravos defensores de Margarita"". De lo anterior se deduce que los documentos publicados en la citada Gazeta habían sido retraducidos de una versión inglesa aparecida en “The Morning Chronicle” de Londres, la cual, a su vez, debió tener su origen en el texto castellano original. La Comisión Editora no ha podido examinar dicho texto original, cuyo paradero se desconoce. Se reproduce, por consiguiente, el texto de la “Gazeta de Buenos Ayres” el cual, sin duda alguna, contiene la sustancia del texto original de Bolívar y refleja igualmente su lenguaje hasta cierto punto, pues al parecer la traducción al inglés y la rever­sión al castellano fueron hechas, en el caso presente, con bastante pre­cisión. Sin embargo, debe tenerse siempre en cuenta que no nos hallamos en presencia del texto exacto que Bolívar dictó.

NOTAS

1) Copigny. Véase lo dicho al respecto en la nota 23 del doc. Nº 1892.
2)
En la “Gazeta” se lee ""Cancarat"", por evidente error de copia o de impresión. Se trata del oficial realista José de Canterac, mencionado en la nota 23 del doc. Nº 1892.
3)
El General Pablo Morillo, General en Jefe del Ejército Expedicio­nario Español en Venezuela y la Nueva Granada.
4)
Se refiere a las campañas de la Península y del Sur de Francia, durante las cuales el General Morillo combatió contra los Ejércitos napoleó­nicos
5)
Sic: ""los"" podría significar aquí ""los españoles"" o ""los soldados de Morillo"", pero es también posible que se trate de una errata, en vez de ""lo"", referido en este caso a Morillo.
6)
Los habitantes de la isla Margarita, a quienes se designa, habitualmente, como ""margariteños"".
7)
En el periódico no aparece el nombre de Bolívar al pie de la

proclama pero es evidente que debió firmarla y no hay duda alguna de

que se trata de un documento expedido por él, como lo demuestra el encabezamiento.
8)
Es muy posible que este texto corresponda a una alocución dirigida

por el Libertador a los soldados del Ejército republicano. Así se des­

prende de su contenido. El hecho de que lleve al pie la firma de Fernando

Galindo, Ayudante General encargado del Estado Mayor, puede deberse

a que la copia estaba refrendada por él. En todo caso, es indudable que nos

hallamos ante un escrito del Libertador, o de evidente inspiración suya.

Téngase sin embargo en cuenta la salvedad expuesta en la nota principal,

ut supra.
9)
Coronel Cayetano Silva. Sobre este prócer militar margariteño véase el doc. Nº 1516.
10)
Véase, sobre Juan Manuel Fermín, la nota 1 del doc. Nº 1377.
11)
Sic. Es muy posible que ""Rodaljo"" sea una errata, o un error de lectura, y que en realidad se trate de Juan Rodulfo, ascendido de Capitán a Teniente Coronel el 8 de mayo de 1816. Véase la nota 3 del doc. Nº 1493.
12)
Sobre Domingo González (hijo) véase la nota 1 del doc. Nº 1511.
13)
El Capitán Juan Lugo se distinguió en las batallas del año 1816

en Margarita, su patria chica, contra el jefe realista Urreiztieta. Murió

en la acción de Matasiete, el 31 de julio de 1817. Era entonces edecán

del General Francisco Esteban Gómez.
14)
Laureano Carlos González. Tal vez se trate del oficial mencionado

como ""Carlos González"", también capitán, en el parte oficial de la

batalla de Matasiete que firmó en la Asunción el I9 de agosto de 1817

el Mayor General José Maneiro. Allí se expresa que murió en dicha acción.
15)
Cristóbal Tolens. En el parte de batalla citado en la nota prece­dente se menciona a un Capitán ""Cristóbal Tenías"", muerto en la acción.

Tal vez se trataba de la misma persona. No hemos hallado ninguna otra

referencia sobre ""Cristóbal Tolens"". En cambio, sobre Cristóbal Tenías

puede consultarse la nota 1 del doc. Nº 1495.
16)
El oficial Juan Galindo figura en una lista de próceres margariteños incluida en la obra “Matasiete, Montaña de la Gloria”, de Jesús Manuel Subero, págs. 83-84.
17)
El oficial Vicente González figura también en la lista mencionada en la nota precedente.
18)
El Teniente Félix González aparece igualmente en la lista men­cionada en la nota 16, ut supra. Es posible que se trate del mismo Teniente José Félix González mencionado en el doc. Nº 1536.
19)
Se sabe que un patriota margariteño de ese nombre y apellido, Francisco Benitez, había participado como uno de los dirigentes en la rebelión contra el jefe realista de la isla, Pascual Martínez, en junio de 1813. Es muy posible que se trate de la misma persona.
20)
Sic. Probablemente el Nemesio Malaver que figura en la lista mencionada en la nota 16.
21)
En el parte de batalla mencionado en la nota 14 se habla de

la muerte del Teniente de Caballería Manuel Espinosa en la acción de

Matasiete.
22)
En el parte de la acción de Matasiete ya mencionado se hace referencia al Capitán Waldo Rojas, herido en dicha acción.
23)
Juan Mariano. Nada hemos podido precisar sobre la identidad de este militar. Tal vez se haya producido un error en la transcripción del apellido, y se trate de un Juan Marcano, apellido mucho más corriente en la isla Margarita. En la lista citada en la nota 16 aparece ""Juan

Simón Marcano"". Pero consta que en las Fuerzas patriotas de Margarita

hubo por lo menos 8 Juan Marcano, entre cabos y soldados.
24)
Nada hemos podido averiguar sobre este militar. Hay otros oficia­

les de apellido Salazar, pero ninguno con el nombre de Manuel, en las

fuentes consultadas.
25)
Tal vez se trate del prócer Juan Fernando Fermín, mencionado en la nota 2 del doc. Nº 1492, pero no hay nada seguro al respecto.
26)
.Sic. ¿Se trata, acaso, de un error, por ""Juan Manuel Fermín"",como aparece citado más arriba? Ver la nota 10, ut supra.
27)
El prócer militar margariteño Juan Antonio Villalba había sido nombrado Subteniente por el Libertador en Villa del Norte el 24 de mayo de 1816. Véase el doc. Nº 1537.
28)
22.En una lista de los expedientes de militares venezolanos ante la Comisión Nacional de Repartición de Bienes Nacionales conservados en la Academia Colombiana de Historia figura un Juan Antonio Lozada (o Losada), Sargento primero, difunto en 1827, quien había estado casado con Juana Hernández. Tal vez se trate del aquí mencionado. (Véase: Archivo General de la Nación, Caracas. “Primer Congreso Bolivariano de Archiveros”. Biblioteca Venezolana de Historia, nº 6, Caracas, 1968. In­forme de Fray Alberto Lee López, o.f.m., pp. 394 y sgs.)


29)
Tanto Francisco Adriano como algunos de los nombres que le preceden figuran en la lista mencionada en la nota 16, ut supra.
30)
Fernando Galindo.

Traducción