DOCUMENTO 1929 COMUNICACIÓN DE BOLÍVAR AL ALMIRANTE LUIS BRIÓN FECHADA EN CASACOIMA EL 30 DE JULIO DE 1817, CON INFORMES SOBRE PERSONAS QUE SE HAN PASADO AL CAMPO PATRIOTA .*
Sección
9) Período (01ENE AL 11SEP 1817) Correspondencia Oficial
Personas
Lugares
Palabras Clave
Descripción:
Excmo. señor Almirante Luis Brión.
Excmo. señor:
Incluyo a V.E. los pliegos que deben seguir para Maturin [ 1 ].
Desde anoche que se pasaron seis hombres entre los cuales hay un sujeto muy decente, no ha vuelto a pasarse nadie a la línea. En San Miguel [ 2 ] se ha presentado hoy una flechera [ 3 ] tripulada con 10 hombres [ 4 ] armada con 9 fusiles y un pedrero. Ya tiene orden de bajar a incorporarse con nuestra flotilla en Puga [ 5 ].
Si V.E. quiere tomar algunos informes más del ciudadano Quiroga [ 6 ] , que es la persona de quien he hablado, se lo dirigiré a bordo mañana.
Dios guarde a V.E. muchos años.
Cuartel General de Casacoima, julio 30 de 1817. 7°.
Excmo. señor.
Bolívar.
* Del original. Archivo del Libertador, vol. 99, fol. 67-68. La firma y rúbrica de Bolívar son autógrafas, el resto del documento es de letra de Pedro Briceño Méndez. En el sobrecartado consta: ""Del Jefe Supremo. Excmo. Señor General en Jefe Juan Bautista Arismendi. Luis Brión"". Es difícil de explicar esta tramitación. Tal vez sea simplemente un error; tal vez el oficio era dirigido al Almirante Brión por la mano o a través de la persona del General Arismendi. En todo caso, del contexto se deduce inequívocamente que el destinatario era Brión. En nota a lápiz el Dr. Lecuna hace constar que este documento perteneció al ""Archivo de Yanes"".
NOTAS
1) Maturín, capital entonces del Departamento Militar de ese nombre
y hoy del Estado Monagas, en el Oriente del país.
2) El puerto de San Miguel.
3) Véase la nota 1 del doc. n° 1930.
4) Interlineado: ""y armada con"".
5) Santa Ana de Puga
6) Quiroga. Es casi seguro que es la misma persona a quien Bolívar
se refiere en este mismo documento como ""un sujeto muy decente"" que
se había pasado a las filas republicanas desde las sitiadas Fortalezas de
la Vieja Guayana. Nada más hemos podido averiguar sobre él.
Traducción