DOCUMENTO 1552. OFICIO DE BOLÍVAR AL GENERAL JUAN BAUTISTA ARISMENDI FECHADO EN CARUPANO EL 11 DE JUNIO DE 1816, CON INFORMACIÓN SOBRE LA CAMPAÑA E INSTRUCCIONES PARA LA ACCIÓN DE ARISMENDI EN LA ISLA DE MARGARITA*
Sección
8) Período (26DIC 1815 AL 29DIC 1816) Correspondencia Oficial
Personas
Lugares
Palabras Clave
Descripción:
Carúpano, junio 11 de 1816.
Al General Arismendi.
Con fecha tres del corriente tuve la satisfacción de comunicar a V.E.[ 1 ] la ocupación de esta ciudad con todo su distrito y el de Río Caribe [ 2 ]. Posteriormente han sido evacuados Yaguaraparo[ 3 ] y Guarapiche[ 4 ], que fueron ocupados inmediatamente por nuestras tropas. Güiria[ 5 ] ha sido evacuada también, y la guarnición española que había allí ha pretendido reunirse en Cariaco[ 6 ] con los enemigos, emprendiendo una retirada [ 7 ] por una senda que aunque muy fragosa y difícil los lleva no sin peligro. Yo he tomado algunas medidas para cortarlos, y espero que lo lograré si no abandonan el camino y toman el monte.
El General Mariño[ 8 ] ha marchado con el General Piar[ 9 ], y algunos oficiales y tropas para Güiria. Su objeto es acelerar la conclusión de la campaña, y venir volando a reforzarme con las tropas que encuentre ya organizadas, [y] las que él mismo organice. El General Piar debe seguir hacia Maturín[ 10 ], donde nos serán muy importantes sus servicios.
Nada he perdonado por reunir algunos víveres con que auxiliar a V.E. He destinado comisionados por todas partes en solicitud de ellos; pero el país está tan solo, y las cosechas tan consumidas que no se encuentra casi nada, y lo poco que se halla, no hay como traerlo a este Cuartel General. Sin embargo, V.E. debe estar satisfecho de que no se perdonarán los medios de socorrer [ 11 ] ese ejército. Las noticias que me participa V.E. en su oficio de 2 de corriente, sobre la situación del enemigo en esa Isla[ 12 ], y las que yo he adquirido aquí, me hacen creer que si a esta fecha no ha sido evacuado Pampatar [ 13 ], lo será dentro de muy poco. Es necesario que V.E. no pierda un momento en participarme este suceso inmediatamente que tenga lugar, para enviar la Escuadra por V.E. y las tropas que no sean absolutamente indispensables allí. V.E. tomará sus medidas en este caso para que[ 14 ] la Escuadra lo halle todo dispuesto a embarcarse, y nuestra reunión sea cuanto antes.
Dios, &.
[SIMÓN BOLÍVAR]
* Del copiador. Archivo del Libertador, Vol. 23, folio 23 y vuelto. Para las debidas referencias al libro copiador, véase la nota principal del Doc. N° 1551
NOTAS
1) No se conoce el texto de esta comunicación del Libertador para el General Arismendi, de 3 de junio de 1816.
2) En el copiador se lee ""Río Caribes"". Hoy se suele escribir Río Caribe.Sobre esta población, véase la nota 1 del Doc. N° 1541 at supra.
3) Yaguaraparo. Población del actual Estado Sucre, situada a unos 50 Kms. al este de Carúpano.
4) 1.El pueblo de misión de San Francisco de Guarapiche, situado en las inmediaciones del río Guarapiche.
5) 1.Güiria. Sobre esta población del actual Estado Sucre, véanse la nota 3 del Doc. N° 143 y la nota 1 del Doc. N° 508.
6) Cariaco. Pueblo del actual Estado Sucre.
7) estado: ""tan fragosa""..
8) 8.Santiago Mariño.
9) 8.Manuel Piar.
10) 10.Acerca de la ciudad de Maturín, hoy capital del Estado Monagas, en
el Oriente de Venezuela, véanse las notas 2 del Doc. N° 253 y 5 del Doc.
N° 434.
11) 10.Se escribió primero: ""socorrerlo"", pero luego se tachó ""lo"".
12) 10.La isla de Margarita, donde se hallaba el General Arismendi.
13) 10.Pampatar, puerto de la isla Margarita anteriormente mencionado.
14) 10.El ""que"" está interlineado.
Traducción