DOCUMENTO 2061 : COMUNICACIÓN DE BOLÍVAR CON DESTINATARIO DESCONOCIDO, FECHADA EN ANGOSTURA EL 23 DE SEPTIEMBRE DE 1817, RELATIVA A LA ATENCIÓN EN LOS HOSPITALES .

Sección
10) Período (15SEP AL 31OCT 1817) Correspondencia Oficial

Personas

Lugares

Palabras Clave

Descripción:
Angostura, 23 de Septiembre de 1817.

. . . eran Es [clavas] . . . extinguido, y que el que nosotros hemos . . . [h]echo libres. Estas deben prestar sus servi[cios] . .. modo que puedan, como todos los demás . . . Nuestro hos­pital debe estar bien organi[zado] . . . perfectamente servidos, y nadie tie[ne] ... más sagrada que estas mujeres a ser- . . . pues a sus esfuerzos deben la ... Con este objeto ordeno a V. que . . . una razón exacta e individual . . . fueron esclavas [ 1 ]] y for- ... que sean empleadas las ,ne[ cesarías] ... hospital turnando en él ... y dándome parte hoy [ 2 (Vuestra Señoría) y al destinatario del presente oficio se le designa sim­plemente como ""V"". (usted).

NOTAS

1) Testado: ""para que"".
2)
Testado: ""haya tenido"". . . .

BOLÍVAR. En forma de hipótesis, y sin afirmar que éste hubo de ser el con­tenido exacto del presente oficio, hemos elaborado un texto, sustituyendo las partes rotas, para facilitar el conocimiento aproximado de su significado. Las palabras en bastardilla son las que se suponen como posibles: ""Existen en esta plaza varias mujeres que eran es clavas en él gobierno extinguido, y que el que nosotros hemos establecido ha hecho libres. Estas deben prestar sus servícios del modo que puedan, como todos los demás ciuda­danos. Nuestro hospital debe estar bien organizado y los enfermos per­fectamente servidos, y nadie tiene una obligación más sagrada que estas mujeres a servirlos, pues a sus esfuerzos deben la libertad. Con este objeto, ordeno a V. que forme una razón exacta e individual de las que fueron esclavas, y (oimada disponga que sean empleadas las necesarias al servicio del hospital, turnando en él regularmente y dándome parte hoy mismo del resultado, j Dios, etc. / Bolívar.""

* Del copiador. Archivo del Libertador, vol. 24, fol. 88. Escrito de letra de Jacinto Martel. Para las características del cuaderno copiador, véase la nota principal del Doc. N° 1975. La rotura del papel impide leer la parte donde figuraba el nombre o el cargo del destinatario. Es posible que se tratase del Intendente del Ejército y Hacienda Pública, Francisco Antonio Zea, a quien Bolívar había dirigido ese mismo día otra comunicación rela­tiva a los Hospitales (Doc. N° 2050). Sin embargo, podría ser también otro funcionario, pues a Zea solía darle Bolívar el tratamiento de ""V.S.""
3)
Testado: ""haya tenido"".
4)
En forma de hipótesis, y sin afirmar que éste hubo de ser el con­tenido exacto del presente oficio, hemos elaborado un texto, sustituyendo las partes rotas, para facilitar el conocimiento aproximado de su significado. Las palabras en bastardilla son las que se suponen como posibles: ""Existen en esta plaza varias mujeres que eran es clavas en él gobierno extinguido, y que el que nosotros hemos establecido ha hecho libres. Estas deben prestar sus servícios del modo que puedan, como todos los demás ciuda­danos. Nuestro hospital debe estar bien organizado y los enfermos per­fectamente servidos, y nadie tiene una obligación más sagrada que estas mujeres a servirlos, pues a sus esfuerzos deben la libertad. Con este objeto, ordeno a V. que forme una razón exacta e individual de las que fueron esclavas, y (oimada disponga que sean empleadas las necesarias al servicio del hospital, turnando en él regularmente y dándome parte hoy mismo del resultado, j Dios, etc. / Bolívar.""

* Del copiador. Archivo del Libertador, vol. 24, fol. 88. Escrito de letra de Jacinto Martel. Para las características del cuaderno copiador, véase la nota principal del Doc. N° 1975. La rotura del papel impide leer la parte donde figuraba el nombre o el cargo del destinatario. Es posible que se tratase del Intendente del Ejército y Hacienda Pública, Francisco Antonio Zea, a quien Bolívar había dirigido ese mismo día otra comunicación rela­tiva a los Hospitales (Doc. N° 2050). Sin embargo, podría ser también otro funcionario, pues a Zea solía darle Bolívar el tratamiento de ""V.S."" (Vuestra Señoría) y al destinatario del presente oficio se le designa
5)
En forma de hipótesis, y sin afirmar que éste hubo de ser el con­tenido exacto del presente oficio, hemos elaborado un texto, sustituyendo las partes rotas, para facilitar el conocimiento aproximado de su significado. Las palabras en bastardilla son las que se suponen como posibles: ""Existen en esta plaza varias mujeres que eran es clavas en él gobierno extinguido, y que el que nosotros hemos establecido ha hecho libres. Estas deben prestar sus servícios del modo que puedan, como todos los demás ciuda­danos. Nuestro hospital debe estar bien organizado y los enfermos per­fectamente servidos, y nadie tiene una obligación más sagrada que estas mujeres a servirlos, pues a sus esfuerzos deben la libertad. Con este objeto, ordeno a V. que forme una razón exacta e individual de las que fueron esclavas, y (oimada disponga que sean empleadas las necesarias al servicio del hospital, turnando en él regularmente y dándome parte hoy mismo del resultado, j Dios, etc. / Bolívar.""

Traducción