DOCUMENTO 255. CARTA DESDE CARACAS, DIRIGIDA A DON MARIANO CUBI Y SOLER, EN BALTIMORE, FELICITÁNDOLE POR LA OBRA EDUCATIVA QUE IBA A PUBLICAR.*
Sección
2) Período (09ENE 1825 AL 10DIC 1830) Correspondencia Personal
Personas
Lugares
Palabras Clave
Descripción:
Caracas, 29 de junio de 1827.
Al señor Mariano Cubí y Soler.
Señor: Mi edecán, el coronel Santana [ 1 ], me ha presentado unas cartas de Vd. de Baltimore a 1° de abril, que he leído con mucho interés y que aprecio infinito por las expresiones con que Vd. me favorece en ellas tan bondadosamente. Sin duda que la obra que Vd. va a presentar al público será de una inmensa utilidad para la juventud y sobre todo la de estos países, que entra ahora en la carrera de las ciencias, que les había obstruido la ignorancia y la opresión. ¡Cuánto, pues, debemos a aquellos literatos que como Vd. dedican sus luces en obsequio de estas nacientes repúblicas!
Reciba Vd. las alabanzas que se merece por su consagración hacia el objeto más noble que puede ocupar al hombre: ilustrar a sus semejantes. Yo he recomendado la obra de Vd. a mis amigos.
El hermano menor de mi edecán Santana es el portador de esta carta. Yo me atrevo a recomendar a los venerables preceptores de Santa María [ 2 ] la educación de este joven, así como la de sus hermanos que existen allí.
Soy de Vd. etc.
BOLÍVAR.
* Archivo del Libertador, vol. 46, folios 282-283. Copia manuscrita de letra indeterminada. Bolívar se dirige a Mariano Cubí y Soler (1801-1875), médico y frenólogo español residente en Estados Unidos, quien se hallaba dedicado a la enseñanza y a la investigación, particularmente en la frenología. Era profesor en el Colegio Saint Mary´s de Baltimore. Publicó varias obras en su especialidad y también en la relación entre el inglés y el castellano. Acaso se refiera el Libertador al libro que Cubí y Soler editaría en Cambridge, Mass. en 1828 con el título de “The English Translator”.
NOTAS
1) El Coronel Juan Santana, Secretario privado del Libertador. Varios hermanos de Santana estudiaban en Estados Unidos.
2) Santa María es referencia a Saint Mary´s. Véase la nota principal de este documento.
Traducción