DOCUMENTO 1803. COMUNICACIÓN DE BOLÍVAR AL COMANDANTE DEL CHAPARRO, FECHADA EN BARCELONA A 23 DE ENERO DE 1817, POR LA QUE LE ORDENA PERENTORIAMENTE REMITIR AL CUARTEL GENERAL TODAS LAS CABALLERÍAS DE QUE DISPONGA. LE DA ASIMISMO NOTICIAS SOBRE LA CAMPAÑA*
Sección
9) Período (01ENE AL 11SEP 1817) Correspondencia Oficial
Personas
Lugares
Palabras Clave
Descripción:
{Barcelona}, enero 23 de 1817.
Al Comandante del Chaparro.
Inmediatamente que V.S. reciba esta orden, sin perder un momento, enviará V.S. a esta ciudad todo el ganado que le sea posible y todos los caballos y mulas que pueda; pues estoy amenazado por los enemigos, que se mueven sobre esta ciudad, y no dudo que dentro de ocho días esté esta plaza atacada por ellos; de consiguiente, no debe perder V.S. un instante a enviarme el ganado, pues sin él no puedo alimentar [ 1 ] mi ejército, que carece absolutamente de víveres. Estoy resuelto a conservar esta plaza a toda costa, pues ni tengo bestias para retirarme con mi gran parque de armas y municiones, vestidos y demás elementos de guerra, ni puedo permitir que el enemigo los tome, pues en este caso la República se perdería, no teniendo con qué armar las Divisiones de los Llanos. V.S. dentro de ocho días a más tardar, me habrá enviado todo el ganado posible.
V.S. ejecutará esta orden, aunque haya recibido otras de cualesquier Jefe de la República, aunque sean del General Arismendi o del General Zaraza, pues por ésta las anulo todas, y V.S. deberá ejecutar sólo ésta. Cualesquiera falta, demora u omisión en el cumplimiento de esta orden, puede producir a la República funestas consecuencias, y V.S. será responsable de ellas.
Remita V.S. en el momento el adjunto pliego[ 2 ], donde quiera que se halle, eligiendo una persona de confianza y actividad, pues es interesantísimo.
Hoy he sabido que los españoles han evacuado la plaza de Cumaná y que S.E. el General Mariño [ 3 ] la ha ocupado, después de tres días de acción. Hoy ha apresado una flechera nuestra un correo español que iba de La Guaira a Cumaná, en que el Capitán general de Caracas[ 4 ], con fecha de 16 del presente, dice al Gobernador de Cumaná[ 5 ] que el Brigadier Real[ 6 ] debe estay ya muy próximo a la villa de Aragua[ 7 ], con su ejército, cuyo objeto principal es sujetar esta Provincia. Por este aviso conocerá V.S. que los enemigos se acercan por esos lugares, con cuyo motivo debe V.S. enviarme todo el ganado posible a la mayor brevedad.
Dios, &.
[BOLÍVAR.]
* Del copiador. Archivo del Libertador, vol. 23, fol. 80 v° 81. Escrito de letra de Jacinto Martel. Para las características del libro copiador, véase la nota principal del doc. n° 1740. No hemos podido precisar quién era en ese momento el Jefe republicano que ejercía las funciones de Comandante del pueblo de El Chaparro. Véase, sobre dicho pueblo, la nota 1 del doc. n° 1792. El General Zaraza se había hallado recientemente (y tal vez se hallaba entonces), en El Chaparro. Pero es evidente que el Libertador no se dirige a él, ya que lo menciona como una tercera persona en el texto del oficio. Este documento tenía una primera redacción en el Copiador, que aparece completamente testada, lo cual indica que no se envió. Fue muy probablemente sustituida por esta que publicamos. El escrito testado decía así: ""Barcelona, enero 23 de 1817. Al Comandante del Chaparro. Inmediatamente que V.S. reciba esta orden se pondrá en marcha hacia esta ciudad con toda la fuerza que tenga V.S. actualmente, con cuantos caballos y muías y con cuanto ganado tenga; pues estoy amenazado por los enemigos que se mueven sobre esta ciudad. Yo estoy en el caso de defenderme en esta plaza hasta la última diferencia, pues no tengo bestias para retirarme, y no puedo abandonar mi parque de armas y municiones porque es perdida la República. Necesito, pues, urgentísimamente de víveres. Espero a V.S. aquí con cuanto le pido antes de ocho días. Pues no tengo absolutamente qué comer. Tanta es la falta de víveres que no tengo nada. V.S. ejecutará esta orden no obstante (a) cualesquiera orden que V.S. haya recibido de cualesquier Jefe de la República, aunque sean del General Arismendi, o del General Zaraza, cumpliendo sólo con ésta, pues por esta orden anulo todas las que V.S. haya recibido de cualesquier otro Jefe. Esos pliegos para el señor General Zaraza los enviará V.S. ganando momentos a donde se halle el General Zaraza. Hoy he sabido que los españoles han evacuado a Cumaná, y que S.E. el General Mariño (b) después de 3 días de acción ha ocupado aquella ciudad. Dios, etc. (Bolívar)"" a) Testado: ""que haya V. recibida"", b) Se había escrito: ""Arismendi"" y se corrigió encima.
NOTAS
1) Se escribió: ""alimentarme"", y luego se testó la sílaba final. También se escribió: ""el"" en lugar de ""mi"", y se testó.
2) Se refería al oficio de la misma fecha dirigido al General Zaraza, como se afirma en la parte testada. Véase el Doc. n° 1800.
3) El General Santiago Mariño. La noticia de la ocupación de Cumaná no resultó cierta.
4) Lo era el militar español Salvador de Moxó.
5) Ejercía esas funciones el militar español Tomás de Gires. Véase la nota 1 del documento n° 1582. Sin embargo, debe tenerse en cuenta que aun cuando en meses anteriores y posteriores a esta fecha se menciona al Brigadier Cire como Gobernador de Cumaná, quien asumió la defensa de esta plaza contra el General Mariño en enero de 1817 fue el Brigadier Juan Bautista Pardo. Véase la nota 4 del documento n° 1813.
6) El jefe realista Pascual Real, antes mencionado.
7) Aragua de Barcelona.
Traducción