DOCUMENTO 199. OFICIO DE BOLÍVAR DIRIGIDO AL PRESIDENTE DEL CONGRESO ENCARGADO DEL SUPREMO PODER EJECUTIVO DE LA UNIÓN, FECHADO EN MÉRIDA EL 30 DE MAYO DE 1813, CON EL AVISO DE RECIBO DE VARIAS COMUNICACIONES.*
Sección
3) Período (14OCT 1795 AL 05AGO 1813) Correspondencia Oficial
Personas
Lugares
Palabras Clave
Descripción:
Excmo. señor Presidente del Congreso,
Encargado del Supremo Poder Ejecutivo de la Unión.
Excmo. señor:
He recibido los oficios que V.E. por medio del señor Secretario se ha servido dirigirme con fechas de 7 y 10 del corriente, comunicándome en el primero la Comisión que el Soberano Congreso ha tenido a bien nombrar para la dirección de las operaciones de este ejército, y los arreglos políticos que es necesario hacer en los pueblos que se vayan libertando en Venezuela [ 1 ]]; y en el segundo, la aprobación que V.E. se ha dignado dar a la medida que tomé con la Provincia de Mérida, nombrando al ciudadano Doctor Cristóbal Mendoza para que se encargase del Gobierno Provincial, que está desempeñando con el acierto y luces que eran de esperar de su patriotismo y talento.
Deseo ardientemente ver llegar a este Cuartel General la Comisión que debe dirigir las operaciones del ejército, para que éstas se activen y logremos por este medio todas las ventajas [ 2 muchos años. Cuartel General de Mérida, 30 de mayo de 1813- 3°
E. S.
SIMÓN BOLÍVAR.
* Archivo del Libertador, correspondencia oficial, folio 171. Del original, escrito enteramente de puño y letra de Pedro Briceño Méndez, salvo la antefirma, firma y rúbrica que son autógrafas de Bolívar. En el libro Copiador, correspondencia oficial, folios 4lv-42, consta este documento escrito de letra de un amanuense. El destinatario era el procer Camilo Torres.
NOTAS
1) Estaba formada por el Dr. Frutos Joaquín Gutiérrez (Véase doc. N° 123, nota principal) quien la presidía; el Pbro. Dr. Luis Mendoza (Trujillo,1776-Mérida, 1828), vocal; y el Coronel Antonio de Villavicencio (1775-1816), Secretario. Véase sobre este último el doc. N° 106, nota 1, en la correspondencia personal.
2) La palabra ""ventajas"" está interpolada entre líneas. que la fortuna nos presenta en las actuales circunstancias; las cuales nos son tan favorables, que casi sería imposible mejorarlas.
Dios guarde a V.E.
3) La palabra ""ventajas"" está interpolada entre líneas.
Traducción