DOCUMENTO 1019 COMUNICACIÓN DEL LIBERTADOR A JOSÉ LEÓN ARMERO, FECHADA EN EL CUARTEL GENERAL LIBERTADOR DE SANTAFÉ, EL 19 DE DICIEMBRE DE 1814, CON INSTRUCCIONES RELATIVAS A LA RECLUTA Y AL TRATO A LOS EUROPEOS.*
Sección
6) Período (20SEP 1814 AL 08MAY 1815) Correspondencia Oficial
Personas
Lugares
Palabras Clave
Descripción:
Cuartel General Libertador en Santafé, 19 de diciembre de 1814. Al ciudadano León Armero. — Honda.
Restituida Santafé a la Unión desde el 12 del corriente, la mantención, reorganización del ejército, para marchar sobre el enemigo común es lo que más interesa al presente.
Serán destinados a aquéllas todos los auxilios que pueda proporcionar esa Provincia, que V. procurará remitir aquí; y para reemplazar a los valientes que nos ha costado esta victoria, enviará V. a este ejército con la brevedad posible los jóvenes solteros de catorce a veinte años de edad, sanos, y capaces de los ejércitos [ 1 ]] militares, que haya tanto entre las milicias, como entre los paisanos de esa Provincia. De entre los doscientos milicianos que V. iba a hacer marchar, según me comunica en su oficio de 11 del corriente, sacará V. los que no tengan aquellas condiciones.
Con respecto a la prisión y embargo de bienes de los europeos existentes ahí, que V. me comunica en su otro oficio de 12, juzgo debido que V. obre con ellos según las circunstancias y lo que le haya prevenido el Gobierno General; pues siendo esa una Provincia distinta [ 2 omerciante traigan de abajo, o de las ropas embargadas ahí, puede V. tomar en clase de compra los efectos útiles para vestir las tropas.
Reciba V. mis más sinceras gracias por sus buenos oficios en favor de la Patria; y espero que V. los continúe y aumente conforme se presente la ocasión.
Dios, etc.
[SIMÓN BOLÍVAR]
* Del Copiador. Archivo del Libertador, Vol. 22, folio 261. Escrito de letra de un amanuense. Sobre el destinatario, véase la nota principal del Doc. N° 1.008.
NOTAS
1) Así está en el Copiador. Puede tratarse de un lapsus del amanuen
se, por ""ejercicios"".
2) .Honda, en efecto, pertenecía entonces a la Provincia de Mariquita., no deben considerarse inclusos en el artículo 5° de la capitulación concedida a este Gobierno. Anteriormente he hablado a V. sobre Roche .José Joaquín Roche, mencionado en el Doc. N° 1.008., según informes que he tenido de él; mas de los cargamentos que él u otro c
3) .Honda, en efecto, pertenecía entonces a la Provincia de Mariquita.
4) .José Joaquín Roche, mencionado en el Doc. N° 1.008., según informes que he tenido de él; mas de los cargamentos que él u otro comerciante traigan de abajo, o de las ropas embargadas ahí, puede V. tomar en clase de compra los efectos útiles para vestir las tropas.
Reciba V. mis más sinceras gracias por sus buenos oficios en favor de la Patria; y espero que V. los continúe y aumente conforme se presente la ocasión.
Dios, etc.
SIMÓN BOLÍVAR
* Del Copiador. A
5) .José Joaquín Roche, mencionado en el Doc. N° 1.008.
Traducción