DOCUMENTO 1018 OFICIO DE BOLÍVAR DIRIGIDO AL SECRETARIO DE LA GUERRA, CRISANTO VALENZUELA, FECHADO EN EL CUARTEL GENERAL LIBERTADOR DE SANTAFÉ, EL 19 DE DICIEMBRE DE 1814, EN EL QUE EXPRESA SU RECONOCIMIENTO POR HABER SIDO DESIGNADO CAPITÁN GENERAL DE LOS EJÉRCITOS DE LA UNIÓN.*
Sección
6) Período (20SEP 1814 AL 08MAY 1815) Correspondencia Oficial
Personas
Lugares
Palabras Clave
Descripción:
Ciudadano Secretario del Despacho de la guerra.
El Gobierno General premia en mí el valor de mis tropas, y por una Provincia que ellas han añadido a la Unión, S. E. se ha servido distinguirme con el título de Capitán General de sus ejércitos.
Consagrada enteramente mi existencia a la destrucción de los tiranos, acepto aquel título, sólo por tener un nuevo motivo de combatirlos. Los soldados que han militado bajo mis órdenes, están animados de mis mismo deseos; y el registro a que mi nombre ha dado principio, continuará con nombres verdaderamente[ 1 ]] ilustres, igualmente devotos de la causa de la América.
Sírvase V. S. asegurar al Gobierno general de mi eterna gratitud: ¡puedan mis débiles esfuerzos afianzar la libertad de la Nueva Granada y Venezuela! ¡Pueda mi nombre ser temible a los tiranos! Mis deseos quedarán entonces satisfechos y mi corazón tranquilo.
Renuevo a V.S. los testimonios de mi alta consideración y respeto.
Dios guarde a V.S. muchos años.
Cuartel General Libertador, diciembre 19 de 1814.
SIMÓN BOLÍVAR
* Del original. Archivo del Libertador, Vol. 21, folio 326. La firma y rúbrica son autógrafas de Bolívar, mientras el cuerpo del documento está escrito de letra de Carlos M. de Ortega. En el mismo Archivo, Vol. 22, folio 229, se conserva el texto del documento en el Libro Copiador, escrito de letra de amanuense. Se imprimió en el “Argos de la Nueva Granada”, Bogotá, N° 60, semestre tercero, correspondiente al día jueves 29 de diciembre de 1814. La Comisión ha podido examinar copia de esta fuente impresa remitida por el Dr. J. León Helguera.
por cuanto que Bolívar afirma que jamás podría atribuirse a sí mismo el título de ilustre. Pide en consecuencia que se ordene publicar la corrección en el “Argos de la Nueva Granada”.
NOTAS
1) En el original, así como en la reproducción del “Argos de la Nueva Granada”, consta la palabra: ""igualmente"", en vez de: ""verdaderamente"". Del mismo modo se había escrito: ""igualmente"" en el texto del Copiador, pero en éste la palabra aparece testada y sustituida entre líneas por: ""verdaderamente"", escrita de letra que parece del propio Bolívar. De todos modos tal corrección está aclarada por el mismo Libertador en el oficio fechado en el Cuartel General Libertador de Santafé, el 7 de enero de 1815 (Doc. n° 1.105), en el cual explica que es un error debido al escribiente,
Traducción