DOCUMENTO 150. OFICIO DEL LIBERTADOR SIMÓN BOLÍVAR DIRIGIDO AL PRESIDENTE ENCAR­GADO DEL SUPREMO PODER EJECUTIVO DE LA UNIÓN, FE­CHADO EN CÚCUTA EL 6 DE ABRIL DE 1813, CON INFORMACIONES SOBRE LA SITUACIÓN DE VENEZUELA.*

Sección
3) Período (14OCT 1795 AL 05AGO 1813) Correspondencia Oficial

Personas

Lugares

Palabras Clave

Descripción:
Al señor Presidente, Encargado del Supremo Poder Ejecutivo de la Unión.

Excelentísimo señor:

Por diferentes sujetos que han llegado a Guasdualito y sus cerca­nías, estamos instruidos de las operaciones del enemigo y sus ocu­rrencias, las que verá V. E. por[ 1 ] las declaraciones que originales tengo el honor de dirigir.[ 2 ] Ellas nos confirman las anteriores no­ticias que nos habían llegado por muchas vías, y no nos dejan la menor duda sobre el crítico estado en que se ha hallado o se halla actualmente el tirano de Venezuela. Estrechado por todas partes y rodeado de enemigos domésticos, no podrá librarse de sus tiros, aunque use de la crueldad más feroz; como ha comenzado a ha­cerlo con las ciento y pico de víctimas que ha inmolado ya en Ca­racas; porque no sólo de aquella capital, sino aun de toda la Re­pública de Venezuela necesita exterminar hasta las mujeres, para que no conspiren contra sus opresores[ 3 ]: de manera que si su ex­pulsión no ha sucedido todavía, como lo afirma el ciudadano N. Usechi, sujeto verídico y de la mayor honradez, debe tener efecto dentro de muy poco a consecuencia de las operaciones de Cumaná, que según las apariencias y aun noticias, han obtenido ventajas; y yo no dudo que estando a su cabeza el Coronel Ducaylá[ 4 ] y con él muchos franceses y patriotas, sean dueños ya de todas las Pro­vincias de Cumaná y Barcelona; pues la primera es sin contra­dicción, después de Caracas, la más patriótica[ 5 ] de Venezuela, y sólo había en ellas ciento y pico de soldados del Gobierno español. Además, la derrota de Correa habrá producido una gran fermen­tación en el ánimo predispuesto de nuestros conciudadanos, y los habrá alentado a sacudir el yugo que tan ignominiosamente los oprimía [ 6 ]

Permítame V.E. que le presente estas observaciones y hechos, para que tomándolos en consideración se digne resolver lo que juzgue más conveniente respecto a la marcha de nuestras tropas a Venezuela, que en este momento lograría los más brillantes sucesos y libertaría, quizás sin un tiro de fusil, a aquella desdichada Repú­blica, sin que se comprometiese la suerte del ejército y menos aún la de la Nueva Granada; antes bien el restablecimiento de aquélla contribuiría más que nada a la adquisición de la paz en ésta y a la gloria y preponderancia del Soberano Congreso de los Estados de la Unión.

Según me escribe el segundo General Coronel Castillo [ 7 ], no ha recibido refuerzos Correa [ 8 ] de ninguna otra parte que de Maracaibo y hasta de éstos se duda, porque no hay noticias positivas, lo que es un milagro de fortuna, después de haberse dado al enemigo cerca de mes y medio de tiempo para reforzarse, y hallarse todavía nues­tras tropas en Táriba[ 9 ] a cuatro jornadas de La Grita, y con aparien­cias de demorarse algunos días más; porque tal es el sistema que ha adoptado mi segundo, el cual puede ser que sea ventajoso, pero yo lo desapruebo.

Dios guarde a V.E. muchos años.

Cuartel General de Cúcuta, abril 6 de mil ochocientos trece, ter­cero de la Independencia.

[Simón Bolívar].

* Archivo del Libertador, correspondencia oficial, folios 7-8. Del copiador. Escrito por un amanuense de la Secretaría. En cuanto al destinatario, era el procer Camilo Torres. Véase la nota principal del doc. N° 116.

NOTAS

1) Se escribió primero ""con"", y luego, con una tinta distinta, aunque la escritura es parecida, se corrigió ""por"".
2)
Se escribió ""dirigirle"", y luego se tachó, con la misma tinta, la sílaba final.
3)
Primero se escribió ""operaciones"", y luego se corrigió encima, con otra tinta.
4)
Joseph Ducaylá (o Du Caylá), oficial francés que había servido como Coronel de Infantería bajo las órdenes del Generalísimo Miranda durante la Primera República. Se sabe que estaba activo en Caracas en febrero de 1814.
5)
Decía primero ""patriota"". Se corrigió con otra tinta.
6)
Decía ""oprime"". Se corrigió con otra tinta.
7)
Se trata del ya citado Coronel Manuel del Castillo y Rada. La ex­presión ""segundo General Coronel Castillo"" debe interpretarse como ""se­gundo jefe, Coronel Castillo"".
8)
Ramón Correa, jefe español. Véase la nota 1 del doc. N° 118.
9)
Población del Estado Táchira, a unos 6 Kms. al norte de San Cris­tóbal.

Traducción