DOCUMENTO 80. CARTA, DESDE ANGOSTURA, AL CAPITÁN DE NAVÍO NICOLÁS JOLY, FELICITÁNDOLO POR SU MATRIMONIO CON LA HERMANA DEL GENERAL JUAN BAUTISTA ARISMENDI Y SU DECIDIDA INCORPORACIÓN A LA CAUSA PATRIOTA*

Sección
1) Período (20MAR 1799 AL 23DIC 1824) Correspondencia Personal (E.L.)

Personas

Lugares

Palabras Clave

Descripción:
Angostura, 20 de febrero de 1819, 9°

Al Señor Capitán de Navio Nicolás Joly.

No me es posible expresar a V. de un modo bastante lo satisfactoria que me ha sido la letra de su carta [ 1 ] del 29 de enero [ 2 ] contraída a participarme haber realizado su matrimonio con la digna hermana [ 3 ] del Exmo. Señor general Juan Bautista Arismendi [ 4 ], pues [me] [ 5 ] prometo los más lisonjeros resultados de este enlace, especialmente cuando aspira Vd, por tan recomendable título a ser incorporado a la gran familia de Venezuela [ 6 ] y ofrece de nuevo con la mayor generosidad su fortuna e importantes servicios.

Persuádase Vd. que no habrá venezolano alguno que deje de felicitarse por la adquisición que hace en la persona de Vd. de un hermano que contribuirá sobre los términos que anuncia a expulsar al enemigo de la patria al paso que a consolidar los fundamentos de nuestra libertad [ 7 ] . Persuádase Vd. también que ninguno de aquéllos [ 8 ] excederá en semejantes sentimientos a quien tiene el placer de repetir que es su atento servidor q.b.s.m. [ 8 ] .

[simón bolívar].

* Archivo del Libertador, vol. 103, f° 25. Del borrador, enteramente de la mano de Domingo Ascanio; sin firma. El destinatario, Nicolás Joly ( -1848) era un capitán de corsarios de origen francés que bajo las órdenes de Luis Aury había alcanzado el grado de Capitán de Navio. A mediados de 1818, Joly se incorporó con varios buques a la causa patriota en la isla de Margarita, donde contrajo matrimonio, a fines del mismo año, con una hermana del General Juan Bautista Arismendi. Joly, como uno de los principales jefes de la Marina de Guerra Republicana, prestó grandes servicios durante la guerra, en el período grancolombiano, y siguió haciéndolos a Venezuela a partir de 1830 hasta su muerte, ocurrida en la ciudad de Maracaibo en 1848. Cuando escribía esta carta, Bolívar se hallaba en la ciudad de Angostura a orillas del río Orinoco, en la cual había inaugurado cinco días antes el segundo Congreso de Venezuela con un importante discurso.

NOTAS

1) Se había escrito primero ""nota oficial de V."" y luego se tacharon

estas palabras y se sustituyeron por ""carta"" entre líneas. Sin embargo, la tachadura sobre la palabra ""oficial"" es muy tenue y podría ponerse en duda si se quiso o no tacharla.
2)
En esa comunicación de Nicolás Joly para el Libertador, fechada en realidad el 29 de diciembre de 1818 (y no el 29 de enero, como se expresa por error en la carta de Bolívar) le participa su matrimonio con Ana Josefa Arismendi. Está publicada en “Acotaciones Bolivarianas. De­cretos marginales del Libertador”. (1813-1830). Edición de la Fundación John Boulton, Caracas, 1960, págs. 41-42. Al margen de aquella comunicación figura la decisión que el Libertador le dictó a su Secretario, y que dice así: ""Que se le haga una contestación de cumplimientos por su enlace con la familia del General Arismendi y por la adquisición que hace Venezuela de un hijo cuyos servicios le serán tan importantes""
3)
Ana Josefa Arismendi
4)
General en Jefe Juan Bautista Arismendi (1775-1841), nacido en

La Asunción, capital de la isla Margarita, y jefe de la resistencia contra los españoles en dicha isla
5)
Esta palabra falta en el borrador, pero la hemos suplido, pues parece exigirla el contexto
6)
Obsérvese cómo, además de los servicios prestados a la causa independiente por un extranjero, su matrimonio con una criolla era considerado un poderoso vínculo de naturalización, por lo menos desde un punto de vista afectivo, si no legal
7)
Testado: «En esta convicción, penétrese V. de».
8)
Testado: «me»
9)
Testado: «me»

Traducción