DOCUMENTO 1917. DE UNA COPIA. O. C. B. CARTA DEL LIBERTADOR SIMÓN BOLÍVAR AL SEÑOR DOCTOR JOSÉ MARÍA DEL CASTILLO RADA, FECHADA EN NEIVA EL 6 DE ENERO DE 1829, LE PIDE QUE SE PUBLIQUE Y CIRCULE EL REGLAMENTO DE ELECCIONES.

Sección
35) Período (01ENE AL 27DIC 1829) O.C.B.

Personas

Lugares

Palabras Clave

Descripción:
Neiva, 6 de enero de 1829.

Al Señor Dr. José María Del Castillo Rada.

Muy estimado amigo mío:

Y a habrá Vd. sabido las buenas noticias de Popayán. La retirada de López sobre Pasto concentrara las fuerzas de Obando y prolongara más tiempo del que se pensaba la resistencia de los facciosos. Lo sensible que es la aniquilación de ellos demanda tiempo y sacrificios a no ser que se logre atraer por clemencia a los pueblos comprometidos.

No admite duda que la guerra del Perú nos ocupará un año por lo menos. Tampoco puede dudarse de la connivencia que ha precedido a las declaraciones hostiles de aquel estado y a las maquinaciones de los conspiradores que iban a envolver a Colombia en una guerra intestina. Vds. necesitan, pues, obrar con energía y firmeza. Hay épocas en que la clemencia ejercida con los criminales insignes y con los enemigos de la patria y del gobierno, llega a producir la innecesidad de otorgarla, porque generalizados los crímenes, se sigue la impunidad de ellos; y la destrucción de la moral pública causa bien pronto la disolución del estado.

Es preciso que en todo este mes o a principios del que entra, a más tardar, se publique y circule el reglamento de elecciones. Mientras Co­lombia no esté constituida, conviene mantener estrictamente en sus deportaciones y destierros a los que por su índole turbulenta han sido confinados. Cualquiera relajación de sentencias, cualquiera condescen­dencia o disimulo para con los perturbadores del orden público, pondría en manos de los enemigos la futura suerte de la nación; se repetirá la escena de la convención, y, tan lejos de constituirnos pacíficamente, sería Colombia devorada por las facciones y por el espíritu demagógico.

Sigo hoy mismo para adelante, y pienso llegar a Popayán del 13 al 14. Quisiera escribir particularmente a cada uno de los señores del consejo, pero faltándome el tiempo ruego a Vd. los salude a mi nombre, mientras puedo hacerlo directamente desde Popayán.

Soy de Vd. afectísimo cordial amigo.

BOLÍVAR.

Traducción