DOCUMENTO 3120 .OFICIO DE BOLÍVAR PARA EL ALMIRANTE LUIS BRION FECHADO EN ANGOSTURA EL 4 DE AGOSTO DE 1818, EN EL QUE LE PARTICIPA QUE EL TENIENTE CORONEL THOMAS RICHARDS CONDUCE CUANTO HA PODIDO CONSEGUIR EN METÁLICO PARA LA ESCUADRA *
Sección
13) Período (01JUL 1818 AL 15FEB 1819) Correspondencia Oficial
Personas
Lugares
Palabras Clave
Descripción:
Angostura, 4 de agosto de 1818.
Al Excmo.
señor Almirante Luis Brión.
Acabo de recibir los oficios de V.E. de 31 de julio y I9 del presente, la combinación entre V.E. y el General Bermúdez y las instrucciones dadas a las fuerzas sutiles. Todo me parece muy acertado y me prometo con fundamento un feliz resultado.
El Teniente Coronel Richards [ 1 ], Secretario de V.E., conduce ahora cuanto ha podido conseguirse en metálico para la escuadra: lleva también orden para que se le entreguen en las fortalezas todos los cueros al pelo que haya en ellas y en las Misiones los que deberá poner a disposición de V.E. Además puede V.E. disponer de las 80 mulas que están en Sacupana [ 2 ] o Pia-coa [ 3 ], y son las que iba a llevar el Fortunatus, las que pueden proporcionar a V.E., sacándolas ahora, una suma considerable. En fin, Richards impondrá extensamente a V.E. de los esfuerzos, y de las medidas que he tomado para enviar a V.E. los medios necesarios para los gastos de la escuadra. El explicará también a V.E. el modo con que se ha transigido el asunto del señor Dalla Costa.
Creo que aunque los medios no son como los que se necesitan, el interés y patriotismo de V.E. suplirán lo que falta a aquellos. Descanso enteramente en la confianza que con tanta justicia ha puesto siempre el Gobierno en V.E.
Dios, etc.
[BOLÍVAR]
* De un copiador de Secretaría. Archivo del Libertador, vol. 103, fols. 102 v°-103. Escrito de letra de Jacinto Martel. Para las características del cuaderno copiador, véase la nota principal del documento n° 2855 en el vol. XIII.
NOTAS
1) Teniente Coronel Thomas Richards.
2) Sacupana. Véase la nota 2 del documento n° 2246 en el
vol. XI.
3) Piacoa. Véase la nota 2 del documento n° 1903 en el vol. X.
Traducción