DOCUMENTO 10961. OFICIO DE FELIPE SANTIAGO ESTENÓS, MINISTRO DE LA SECRETARÍA, PARA EL MINISTRO DE GOBIERNO, FECHADO EN COPACABANA EL 12 DE AGOSTO DE 1825, POR MEDIO DEL CUAL LE COMUNICA DE ORDEN DEL LIBERTDOR, QUE QUEDA ENTERADO DE CIERTAS COMUNICACIONES ENVIADAS POR DOS EX-PLENIPOTENCIARIOS, RESPECTO A TEMAS COMERCIALES CON EL GOBIERNO BRITÁNICO Y A RELACIONES DIPLOMÁTICAS CON EUROPA.*
Sección
30) Período (02JUL AL 31AGO 1825) Correspondencia Oficial
Personas
Lugares
Palabras Clave
Descripción:
Copacabana, 12 de agosto de 1825.
Al Ministro de Gobierno [del Perú].
He tenido el honor de recibir [ 1 ] las dos comunicaciones [ 2 ] de los explenipotenciarios don Juan García del Río, y don Diego Paroissien, fechadas en París a 17 y 21 de enero de este año [ 3 ], que se sirvió V.S. incluir en su apreciable nota de 2 de julio. En la 1ra avisan la resolución del gobierno Británico, de celebrar tratados de comercio con algunos estados americanos, y las miras de la Santa Alianza con respecto a éstos; y en la 2da dicen la necesidad que hay de mantener en Europa afectos diplomáticos. Enterado de ellas S.E. el Libertador me manda devolverlas a V.S. originales, como lo verifico, quedando copias autorizadas en esta Secretaría General.
Soy.
[FELIPE S. ESTENÓS]
Adición: S.E. el Libertador me manda decir a V.S. que en lo sucesivo no se remitan notas originales, sino copias autorizadas de ellas. [ 4 ]
* De un copiador de Secretaría. Archivo del Libertador, Sección Juan de Francisco Martín, tomo 104, folio 1 Vto.
NOTAS
1) Tachado en el copiador lo siguiente: ""Queda enterado S.E. el Libertador de"".
2) A continuación fue testada la siguiente frase: ""que se sirvió V.S. incluir en la apreciable nota d de julio, de"".
3) Intercalada la frase que va desde: ""fechadas"" y hasta: ""año"".
4) La adición se encuentra en el margen del copiador.
Traducción