DOCUMENTO 10388 OFICIO DEL CORONEL JOSÉ GABRIEL PÉREZ PARA EL PREFECTO DEL DEPARTAMENTO DE AREQUIPA, FECHADO EN AREQUIPA EL 1 ° DE JUNIO DE 1825, POR MEDIO DEL CUAL LE COMUNICA LA ORDEN DEL LIBERTADOR PARA QUE SE PROCEDA AL AVALÚO, LITIGIO Y VENTA DE CIERTAS TIERRAS PERTENECIENTES AL ESTADO EN LA PROVINCIA DE CAMANÁ; QUE EL PRODUCTO DE DICHA VENTA INGRESE A LA TESORERÍA DE LA CIUDAD Y QUE UNA PARTE DE ESAS TIERRAS SE DISPONGAN PARA NECESIDADES COMUNALES.*

Sección
29) Período (02ENE AL 30JUN 1825) Correspondencia Oficial

Personas

Lugares

Palabras Clave

Descripción:
Arequipa, 1° de junio de 1825.

Al Señor Prefecto del Departamento de Arequipa.

S.E. el Libertador ha sido informado que en Camaná [ 1 ]] hay unas tierras conocidas por la dehesa [ 2 l General O´Leary, tomo XXIII, pp. 173-174.

NOTAS

1) Camaná: una de las 8 provincias que componen el departamento de Arequipa (Perú) y cuya

capital lleva el mismo nombre.
2)
Dehesa: tierra destinada al cultivo de pasto., cuya extensión comprende muchas fanegas Fanega: medida agraria, variable en cada región: en Castilla equivale a 64 áreas y 596 miliáreas., y que todas ellas son pertenecientes al Estado. S.E. quiere que V.S. proceda a la venta de dichas tierras A continuación la frase fue tachada en el copiador: ""bajo las formalidades necesarias"". precediendo el avalúo, reconocimiento de linderos y todas las formalidades que sean necesarias para asegurar de un modo sólido y permanente la posesión de los compradores y los intereses de la Nación que se recauden por este motivo, los que deberán ingresar en la tesorería de esta ciudad. V.S. reservará aquella porción de tierras que sea necesaria para que los vecinos de Camaná. sin distinción ni preferencia alguna, puedan pastar sus ganados sin que se entienda por esto que adquieren ningún derecho sobre ellas, pues el de propiedad y dominio pertenece directamente al Estado.

Dios guarde, etc.

JOSÉ GABRIEL PÉREZ

* De un copiador de Secretaria. Archivo del Libertador, Sección O´Leary, tomo 38, folio 64 recto. También se halla este documento en: Memorias de
3)
Dehesa: tierra destinada al cultivo de pasto.
4)
Fanega: medida agraria, variable en cada región: en Castilla equivale a 64 áreas y 596 miliáreas., y que todas ellas son pertenecientes al Estado. S.E. quiere que V.S. proceda a la venta de dichas tierras A continuación la frase fue tachada en el copiador: ""bajo las formalidades necesarias"". precediendo el avalúo, reconocimiento de linderos y todas las formalidades que sean necesarias para asegurar de un modo sólido y permanente la posesión de los compradores y los intereses de la Nación que se recauden por este motivo, los que deberán ingresar en la tesorería de esta ciudad. V.S. reservará aquella porción de tierras que sea necesaria para que los vecinos de Camaná. sin distinción ni preferencia alguna, puedan pastar sus ganados sin que se entienda por esto que adquieren ningún derecho sobre ellas, pues el de propiedad y dominio pertenece directamente al Estado.

Dios guarde, etc.

JOSÉ GABRIEL PÉREZ

* De un copiador de Secretaria. Archivo del Libertador, Sección O´Leary, tomo 38, folio 64 recto. También se halla este documento en: Memorias d
5)
Fanega: medida agraria, variable en cada región: en Castilla equivale a 64 áreas y 596 miliáreas.
6)
A continuación la frase fue tachada en el copiador: ""bajo las formalidades necesarias"". precediendo el avalúo, reconocimiento de linderos y todas las formalidades que sean necesarias para asegurar de un modo sólido y permanente la posesión de los compradores y los intereses de la Nación que se recauden por este motivo, los que deberán ingresar en la tesorería de esta ciudad. V.S. reservará aquella porción de tierras que sea necesaria para que los vecinos de Camaná. sin distinción ni preferencia alguna, puedan pastar sus ganados sin que se entienda por esto que adquieren ningún derecho sobre ellas, pues el de propiedad y dominio pertenece directamente al Estado.

Dios guarde, etc.

JOSÉ GABRIEL PÉREZ

* De un copiador de Secretaria. Archivo del Libertador, Sección O´Leary, tomo 38
7)
A continuación la frase fue tachada en el copiador: ""bajo las formalidades necesarias"".

Traducción