DOCUMENTO 10871. CARTA DEL LIBERTADOR PARA EL PRESIDENTE DE LA ASAMBLEA CONSTITUYENTE DE LAS PROVINCIAS DEL ALTO PERÚ, JOSÉ MARIANO SERRANO, FECHADA EN LAMPA EL 3 DE AGOSTO DE 1825, MEDIANTE LA CUAL LE ACUSA RECIBO DEL DESPACHO ENVIADO POR ÉSTE CON LA INFORMACIÓN RELATIVA A LA INSTALACIÓN DEL CUERPO REPRESENTATIVO DE LAS PROVINCIAS DEL ALTO PERÚ.*

Sección
30) Período (02JUL AL 31AGO 1825) Correspondencia Oficial

Personas

Lugares

Palabras Clave

Descripción:
Lampa, 3 de agosto de 1825.

Contestación.



Excelentísimo señor [José Mariano Serrano]

Con suma satisfacción tuve la honra de recibir ayer un despacho de V.E. de 19 de julio, por el cual me ha instruido de la instalación del cuerpo representativo de las provincias del Alto Perú. Al nacer esos dignos ciudadanos a la vida política mi corazón palpita de gozo; porque veo que, en un solo día, el mundo liberal se ha aumentado con un millón de hombres. Bien dignas eran ciertamente los hijos de La Plata, y de La Paz de representar en el orden político, y de hacer uso de sus derechos, antes su­mergidos en el abismo de una esclavitud inmemorial. Ya que los destinos han querido que sean los altos peruanos los últimos que en América han entrado en el dulce movimiento de la libertad, debe consolarles la gloria de haber sido los primeros que vieron, diez y siete años ha el crepúsculo que dio principio al gran día de Ayacucho. V.E. a nombre de la asamblea me honra extraordinariamente, suponiéndome capaz de dar protección a todo un pueblo y de servirle de guía en su nueva carrera. La bondad de esa asamblea me humilla, no encontrando en mí esas potencias que requiere la salud de una sociedad naciente; más cualesquiera que sean mis facultades y talentos, me emplearé todo entero en servicio del Alto Perú: porque no puedo burlar la confianza de un pueblo generoso que me cree digno de ella. El Alto Perú debe contar con mi espada, y con mi corazón... no tengo más que ofrecer. Sírvase V.E. manifestar a la asamblea general, que preside, los sentimientos que le profeso, y la lata consideración con que soy de V.E. atento servidor.

[BOLÍVAR]

* De un impreso coetáneo: Caceta de Colombia, N° 213, Bogotá, domingo 13 de noviembre de 1825, tomo 2, p. 4. La contestación fue realizada a razón de una comunica­ción de la Asamblea del Alto Perú, de fecha 19 de julio de 1825 en Chuquisaca, ubicada en esta misma gaceta en las páginas 3 y 4.

Traducción