DOCUMENTO 10859. OFICIO CIRCULAR DE FELIPE SANTIAGO ESTENÓS, MINISTRO DE LA SECRETARÍA, PARA EL MINISTRO DE HACIEN­DA Y PREFECTOS DE AREQUIPA, CUZCO Y PUNO, FECHADO EN PUCARÁ EL 2 DE AGOSTO DE 1825, POR MEDIO DEL CUAL LE COMUNICA LA ORDEN DEL LIBERTADOR, PARA QUE SEAN RESTITUIDAS LAS MINAS ABANDONADAS A LA PROPIEDAD DEL GOBIERNO, Y DESTINADAS A LA CANCELACIÓN DE LA DEUDA PÚBLICA.*

Sección
30) Período (02JUL AL 31AGO 1825) Correspondencia Oficial

Personas

Lugares

Palabras Clave

Descripción:
Pucará, 2 de agosto de 1825.

Circular al Ministro de Hacienda y Prefectos de Arequipa, Cuzco y Puno.

S.E. el Libertador ha dispuesto que las minas que conforme a la ordenanza antigua fueron desamparadas por sus dueños [ 1 ]; las aguadas [ 2 ] y de­rrumbadas, o aisadas [ 3 ], según expresión usada entre los mineros, que por el mismo hecho de abandonarse [ 4 ] se restituyeron a la propiedad del Gobierno, sean destinadas a la extinción de la deuda pública. Un decreto particular de este día mandado expedir por S.E., así lo dispone. Luego que se imprima tendré la honra de circularlo. [ 5 ]

Las minas que se hallaban desamparadas, conforme a la ordenanza dicha al tiempo de proclamarse la independencia en los diferentes departa­mentos de la República; constituyen una parte de la hacienda pública. Por la misma razón, el Gobierno sólo podrá proceder a su venta o arrendamien­to, según convenga [roto] pronta extinción de la deuda inmensa que sobre él gravita.

Así: se servirá V.S. [ 6 ] disponer se forme una razón exacta de las minas pertenecientes en esta razón [ 7 ] al gobierno, para con conocimiento de ellas y sus valores intrínsecos; poder contar con una suma que pueda amortizar la deuda pública. [ 8 ]

Tengo la honra de comunicarlo a V.S. de orden de S.E., para que lo ponga en conocimiento del Consejo de Gobierno.

[FELIPE S. ESTENÓS]

Se transcribió al excelentísimo señor general Sucre, en 24 de agosto en La Paz, para su cumplimiento en la parte que le toca. [ 9 ]

* De un copiador de Secretaría. Archivo del Libertador, Sección O´Leary, tomo 39, folio 78 Vto.

NOTAS

1) Escrito en el margen el período que se inicia con los vocablos: ""las aguadas"" y termina con el vocablo: ""mineros"".
2)
Aguadas: inundadas.
3)
Se desconoce el significado de este vocablo
4)
Interlineadas las palabras: ""de abandonarse"".
5)
Interlineada la frase que se inicia con la palabra: ""Luego"".
6)
A continuación testada la palabra: ""remitir"".
7)
Interlineadas las palabras: ""esta razón"".
8)
Testado: ""Soy de Ud."".
9)
El periodo que se inicia con las palabras: ""Se transcribió"", está escrito en el margen.

Traducción