.
Portada del sitio > 9) Período (01ENE AL 11SEP 1817) Correspondencia Oficial > DOCUMENTO 1912 : COMUNICACIÓN DE BOLÍVAR AL GENERAL CARLOS SOUDLETTE FECHADA (...)

DOCUMENTO 1912 : COMUNICACIÓN DE BOLÍVAR AL GENERAL CARLOS SOUDLETTE FECHADA EN CASACOMA, EL 21 DE JULIO DE 1817, CON MINUCIOSAS INSTRUCCIONES RELATIVAS AL PERSONAL DEL EJERCITO Y A BASTIMENTOS Y ARMAMENTO.*

Señor General de Brigada Carlos Soublette. Señor General:

De nuevo insta el E.S. General Arismendi [1]] por los carpinte­ros, herreros, fraguas y demás objetos que antes había pedido para los trabajos del Fuerte Brión [2]]. La batería está muy ade­lantada y sólo falta que vengan [3]] aquellos operarios a perfec­cionarla.

Cuantos oficiales y soldados de artillería hayan quedado por esos pueblos deberán marchar para este Cuartel General. Cinco cañones que se han montado en el Brión no tienen nin­gún sirviente, y sólo hay un oficial del arma para su dirección.

Entregue V. al Comandante Rodríguez [4]], el adjunto pliego [5]], previniéndole ejecute las instrucciones que él contiene.

Dios guarde a V.S. muchos años.

Cuartel General de Casacoima, julio 21 de 1817. 7°.

BOLÍVAR.

P.D. El ganado que ha llegado a Puga [6]] debe llevarse a San Félix [7]] con orden al encargado de él, para que lo meta a la montaña por el camino de Altagracia [8]] caso que el enemigo, por cualquier suceso, haga una salida, y amenace tomarlo. Li­bre V.S. sus órdenes para que se persigan los herreros que se han desertado y para que los traigan aquí en el momento que los aprehendan.

[Rubrica de Bolívar.]

Otra.

Todos los oficiales de Marina que haya ahí, estén o no arres­tados o con juicio abierto, se harán embarcar en las flecheras que trae Rodríguez. Solamente exceptúo al Teniente De Fourneau [9]] a quien remitirá en calidad de preso a este Cuartel Ge­neral para ser juzgado.

Vale.

Otra.

El Coronel Valdés [10]] pasa a encargarse del mando de Puga para que ejecute y haga ejecutar las órdenes que libro a la Marina. Los indios de Puga quedarán en su pueblo para que hagan el servicio allí.

Desde [11]] esta mañana pedí a Angostura [12]] un escuadrón para cubrir la línea desde Caruachi [13]] hasta el último pueblo para facilitar las comunicaciones y proteger los convoyes de víveres. Dé V.S. sus órdenes para que se establezcan los destacamentos en los puestos convenientes [14]] dando el mando de la línea que formen esos destacamentos al oficial de mayor grado o anti­güedad que esté dado por enfermo. Organice V.S. eso del mejor modo posible, y si lo cree necesario podrá detenerse ahí uno o dos días hasta ejecutarlo.

El Comisionado General [15]] ha remitido para el servicio del ejército 300 yeguas, 300 caballos y 50 mulas mansas enjalma­das. Disponga V.S. lo que debe hacerse con ellos. Últimamente el adjunto oficio [16]] instruirá a V.S. de todo, para que libre sus disposiciones en consecuencia.

He mandado traer de Angostura una cantidad de balas de varios calibres previniendo las traigan embarcadas hasta Puga. V.S. facilitará su conducción por tierra hasta aquí.

Mande V. a mi mayordomo que se traslade a San Félix con el equipaje. Vale.

BOLÍVAR.

Otra.

Todo el sebo que haya en todos esos pueblos se hará traer para la Esqa [17]], y se darán las órdenes más precisas para que en adelante se extraiga y conserve el que tenga el ganado que se consuma.

Vale.

Nota al margen: "Se libraron todas las órdenes en 21".

* Del original, que se conserva en el Museo Bolivariano, Caracas, Álbum n° 1. Las firmas y rúbricas del Libertador son autógrafas, el resto del documento está escrito enteramente de puño y letra de Pedro Briceño Méndez. El documento está fechado en las inmediaciones de la laguna o del río de Casacoima. Allí tenía entonces establecido su Cuartel General el Libertador. Véase la nota principal del doc. n° 1906.

Notas

[1] [El General Juan Bautista Arismendi.

[2] [Una posición fortificada que los republicanos construían para mejor asediar los Castillos de la Antigua Guayana. Recibió el nombre de Fuerte Brión en honor del Almirante Brión.

[3] [Se había escrito primero "sólo faltan que venga" y el propio Briceño Méndez lo corrigió como aparece, eliminando la » de "faltan"y agregando la misma letra a "venga".

[4] [El prócer naval republicano Rafael Francisco Rodríguez (alias "Cabeza de gato") caroreño, quien tuvo una notable participación, como Comandante de una Escuadrilla de Fuerzas Sutiles, durante la campaña de Guayana. Su conducta en los combates navales del Orinoco durante el sitio y la evacuación de Angostura y de Vieja Guayana le valió el ascenso a Capitán de Navío.

[5] [No se ha localizado este documento del Libertador.

[6] [Puga. El pueblo de Misión de Santa Ana de Puga se hallaba situado en la orilla sur del Orinoco, cerca de la desembocadura en él del río Upata.

[7] [San Félix. Pueblo de Misión, sobre el cual puede consultarse la nota 7 del doc. n° 1858.

[8] [Altagracia. Este pueblo de Misión se hallaba al norte de Upata, donde actualmente existe un caserío de igual nombre.

[9] [Se trata seguramente del oficial de la Marina de Guerra J. E. Defourneau (o De Fourneau) —tal vez francés, o haitiano quien mandaba en el Orinoco el buque Bolívar. Había sido sometido a consejo de guerra por haberse separado con su buque del grueso de la escuadrilla y regresado al punto de partida, sin llevar a cabo las instrucciones recibidas. Véase al respecto su oficio al Libertador, fechado a 3 de julio de 1817 en el Apostadero de San Miguel, donde intenta justificarse. (Archivo del Liber­tador, vol. 72, folio 59).

[10] [Coronel Valdés. Sobre varios oficiales de este apellido, hermanos, véase nota 3 del documento n° 1320.

[11] [Seguía, "ayer pedí", que fue testado.

[12] [La población de Angostura, hoy Ciudad Bolívar.

[13] [El pueblo de Misión de San Ramón de Caruachi, situado en la margen derecha del río Caroní, a unos 30 Kms. en línea recta antes de su desembocadura en el Orinoco.

[14] [Testado: "y".

[15] [El Comisionado General de las Misiones era el Pbro. Coronel José Félix Blanco. Véase la nota principal del doc. n° 1866.

[16] [No se conoce este documento del Libertador.

[17] [Es casi seguro que el sentido es aquí "Escuadra", y no "Escuadrilla".

| | Mapa del sitio | Seguir la vida del sitio RSS 2.0