.
Portada del sitio > 10) Período (15SEP AL 31OCT 1817) Correspondencia Oficial > DOCUMENTO 2202. COMUNICACIÓN DEl LIBERTADOR SIMÓN BOLÍVAR AL GENERAL PEDRO (...)

DOCUMENTO 2202. COMUNICACIÓN DEl LIBERTADOR SIMÓN BOLÍVAR AL GENERAL PEDRO ZA­RAZA FECHADA EN ANGOSTURA EL 17 DE OCTUBRE DE 1817, POR LA QUE LE COMUNICA EL FUSILAMIENTO DEL GENERAL PIAR Y LE DA NOTICIAS SOBRE LA SOLUCIÓN DE ALGUNAS DISIDENCIAS EN EL EJÉRCITO*

Angostura, 17 de octubre de 1817.

Al General Zaraza.

Las comunicaciones oficiales del señor General Sedeño [1] desde Maturín [2] que acabo de recibir en este instante nos aseguran la [3] absoluta y perfecta tranquilidad de la Provincia de Cumaná. Las fuerzas de Aragua [4], las [5] acantonadas en Cumanacoa [6], y las que obraban en partidas de guerrilla, obedeciendo las ór­denes del Gobierno Supremo comunicadas por el señor General Sedeño, se [7] han reunido, han abjurado los funestos principios de los disidentes. El señor Coronel Carmona [8] ha marchado a tomar el mando de ellas y todo presenta un aspecto favorable [9].

El General Mariño [10] está aún en Chacachacare [11] o Güinimita [12], pues no se sabe a punto fijo en cual de estos [13] dos luga­res se encuentra; pero sí estoy seguro de su aprehensión luego que [14] se presente en cualquier lugar de la Provincia.

El General Piar [15] ha sido juzgado por un Consejo de guerra de oficiales generales que le conde [naron a se]r pasado por las armas, y fue ejecutado ayer tarde coniforme] a ordenanza. Incluyo a V.S. una proclama que he dad[o a las] tropas [16].

Como las comunicaciones de mi C[ua]artel General con V.S. han de ser muy frecuentes, le or[deno que] en el puerto de Irire o Cadenales mantenga siempre [17] bestias y enjalmas para transportar las armas y municiones que continuamente recibi­rá para el equipamento de la División. Deberá haber también ganado para racionar a los conductores; y, en fin, poner un destacamento que auxilie y socorra a cuantos vayan con di­rección a esa Provincia.

Dios guarde a etc.

[BOLÍVAR]

* Del copiador. Archivo del Libertador, vol. 24, fol. 171. Escrito de letra de Jacinto Martel. Para las características del cuaderno copiador, véase la nota principal del Doc. N° 2166. El destinatario era el General Pedro Zaraza, quien operaba entonces en la región limítrofe de los actuales Estados Anzotegui y Guárico, al norte del Orinoco.

Notas

[1] El General Manuel Sedeñ, nota principal del Doc. N°1974.

[2] La ciudad de Maturín, capital hoy del Estado Monagas.

[3] Testado: "per[fecta]".

[4] Aragua de Maturín.

[5] Testado: "que".

[6] Cumanacoa, población del actual Estado Sucre.

[7] Se escribió primeramente: "se han reunido". Se testó "se" y "reu­ nido" y volvió a escribirse interlineado.

[8] Testado: "tomará el mando". El oficial citado es el Coronel Fran­cisco Carmona, mencionado en la nota 4 del Doc. N° 2126.

[9] A continuación se había iniciado un párrafo que se testó. Decía así: "Incluyo a V.S. la proclama que he hecho a las tropas".

[10] El General Santiago Mariño, principal del Doc. N° 1998.

[11] El islote de Chacachacare, entre la isla de Trinidad y la Península de Araya. Véase la nota 1 del Doc. N° 1738, lección.

[12] Sobre Güinimita puede consultarse la nota 6 del Doc. N° 1738.

[13] Testado: "lugares".

[14] Testado: "toque", e interlineado "se".

[15] El General Manuel Piar, prócer militar venezolano, fusilado en Angostura el 16 de octubre de 1817.

[16] Véase el Doc. N° 2200.

[17] Se escribió primeramente: "algunas bestias de silla y carga ¡virade", que fue testado salvo la palabra "bestia" y se sobrescribió "y" so­bre "de".

| | Mapa del sitio | Seguir la vida del sitio RSS 2.0